Translation of "Lhe" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Lhe" in a sentence and their dutch translations:

Expliquei-lhe.

- Ik heb het hem uitgelegd.
- Ik heb het haar uitgelegd.

- Perguntaram-lhe.
- Elas o perguntaram.
- Eles lhe perguntaram.

Ze vroegen hem.

- Devo-lhe muita gratidão.
- Devo-lhe muitos agradecimentos.

Ik ben u veel dank verschuldigd.

- Deu-lhe um bolo.
- Deu-lhe uma bofetada.

Ze gaf hem een oorvijg.

Posso pagar-lhe?

Mag ik je betalen?

Falta-lhe dinheiro.

- Hij heeft geen geld.
- Hij is blut.

Falta-lhe experiência.

Hij heeft gebrek aan ervaring.

Escreva-lhe imediatamente!

Schrijf hem onmiddellijk!

Vou perguntar-lhe.

Ik zal het hem vragen.

Quanto lhe devo?

- Hoeveel moet ik u?
- Wat moet ik u?
- Hoeveel ben ik u schuldig?

Dê-lhe tempo.

Geef hem tijd.

Não lhe perguntei.

Ik heb het haar niet gevraagd.

Ela lhe obedece.

Ze gehoorzaamt hem.

Falta-lhe motivação.

- Hij heeft geen motivatie.
- Het ontbreekt hem aan motivatie.

Posso lhe ajudar?

- Kan ik u helpen?
- Zou ik u kunnen helpen?

- Roubaram-lhe o porta-moedas.
- Roubaram-lhe o moedeiro.

Haar handtas is gestolen.

- Eu lhe dou minha palavra.
- Dou-lhe minha palavra.

- Ik geef u mijn woord.
- Ik geef je mijn woord.
- Ik beloof het.
- Ik beloof het je.

- Devolva-lhe o dinheiro imediatamente.
- Devolvam-lhe o dinheiro imediatamente.
- Devolve-lhe o dinheiro imediatamente.

Geef hem onmiddellijk het geld terug.

- Tenho algo para dizer-lhe.
- Tenho algo para lhe dizer.

- Ik heb je iets te vertellen.
- Ik moet je iets vertellen.

- Ela lhe entregou um livro.
- Ela lhe deu um livro.

Ze gaf hem een ​​boek.

- Ela lhe entregou o dinheiro.
- Ela deu-lhe o dinheiro.

Ze gaf hem het geld.

- Causa-lhe problemas? - Muitos.

Heb je er problemen mee? -Ja, veel.

Repetidamente, elas fogem-lhe.

Keer op keer ontwijken ze haar.

Devo-lhe 10 dólares.

Ik ben hem 10 dollar schuldig.

Comprei-lhe um relógio.

Ik kocht een klok voor haar.

Dá-lhe uma porretada!

Geef hem een aframmeling!

Eu não lhe direi.

- Dat zeg ik je niet.
- Dat ga ik je niet zeggen.

E ninguém lhe ajudou?

En niemand heeft u geholpen?

Devo-lhe a vida.

Ik heb mijn leven aan hem te danken.

- Pagaram-te.
- Pagaram-lhe.

- Ze hebben je betaald.
- Je bent betaald.

Expliquei-lhe o precedimento.

Ik heb hem de procedure uitgelegd.

Dei-lhe alguns livros.

Ik heb haar enkele boeken gegeven.

O que lhe aconteceu?

- Wat is er met jou gebeurd?
- Wat is er met jullie gebeurd?
- Wat is er met u gebeurd?
- Wat is er met je gebeurd?

- Roubaram-te.
- Roubaram-lhe.

- Je bent beroofd.
- Ze hebben je beroofd.

- Ele fez como lhe foi dito.
- Ele fez como lhe disseram.

Hij deed wat hem gezegd werd.

- Senhor, desejo-lhe um bom dia!
- Desejo-lhe um bom dia, senhor!

Ik wens u een goede dag, mijnheer!

- Não lhe perguntem quem ele é.
- Não lhe pergunte quem ele é.

Vraag hem niet wie hij is.

- Não lhe diga isso, por favor!
- Não lhe digas isso, por favor!

Zeg hem dat niet, alsjeblieft!

- Você entende o que eu lhe digo?
- Você entende o que estou lhe dizendo?
- Compreende o que estou lhe dizendo?

- Verstaat ge wat ik u zeg?
- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

Vou tirar-lhe umas aparas.

Ik schaaf er wat af.

Pedi-lhe que o fizesse.

Ik heb hem gevraagd om dat te doen.

Eu lhe mostrei meu quarto.

- Ik heb haar mijn kamer getoond.
- Ik heb hem mijn kamer getoond.
- Ik heb haar mijn kamer laten zien.

Faço-lhe a mesma pergunta.

- Ik vraag je dezelfde vraag.
- Ik stel je dezelfde vraag.
- Ik vraag je hetzelfde.

Posso fazer-lhe uma proposta?

Mag ik u een voorstel doen?

Eu lhe paguei cinco dólares.

Ik betaalde hem vijf dollar.

Acredite, eu queria lhe ajudar.

Geloof me dat ik u wilde helpen.

Agradeci-lhe o belo presente.

- Ik bedankte hem voor het leuke cadeau.
- Ik bedankte hem voor het leuke cadeautje.

Maria mostrou-lhe o mundo.

- Mary toonde hem de wereld.
- Mary liet hem de wereld zien.

Ela deu-lhe um relógio.

- Ze gaf hem een klok.
- Ze gaf hem een horloge.
- Zij gaf hem een uurwerk.

Dei-lhe o meu endereço.

Ik gaf hem mijn adres.

Eu lhe recomendei alguns livros.

Ik raadde hem wat boeken aan.

Estou-lhe enviando um livro.

Ik stuur je een boek.

Quem lhe ensinou a patinar?

Wie heeft je geleerd om te skaten?

Estou lhe contando a verdade.

- Ik zeg u de waarheid.
- Ik zeg je de waarheid.

Não sei como agradecer-lhe.

- Ik weet niet hoe ik u kan danken.
- Ik weet niet hoe ik jullie kan danken.

Eu lhe enviei uma carta.

Ik heb hem een brief gestuurd.

Eu lhe dou minha palavra.

- Ik geef je mijn woord.
- Ik beloof het.
- Dat beloof ik.
- Ik beloof het je.

Você não lhe disse nada?

Hebt ge hem niets verteld?

Não adianta perguntar-lhe novamente.

Het heeft geen zin het hem nog eens te vragen.

Preciso lhe pedir um favorzinho.

Ik moet je om een kleine gunst vragen.

Ela lhe fez uma massagem.

Ze masseerde hem.

Ela lhe entregou um livro.

Ze gaf hem een ​​boek.

Ela lhe entregou sua jaqueta.

Ze gaf hem zijn jas.

Ela lhe enviou uma mensagem.

Zij stuurde hem een bericht.

Ela lhe mostrou minha foto.

Ze liet hem mijn foto zien.

Isso não lhe diz respeito.

- Dat gaat je niks aan.
- Dat gaat je niets aan.

Roubaram-lhe o porta-moedas.

Haar handtas is gestolen.

Quem lhe disse tudo isso?

Wie heeft u dit alles verteld?

Quero contar-lhe algo extraordinário.

Ik wil je iets heel speciaals vertellen.

Ela agradeceu-lhe a ajuda.

Ze heeft hem bedankt voor de hulp.

A ele, falta-lhe prática.

Hem ontbreekt het aan oefening.

Eu lhe agradeço o aviso.

Dank u voor de waarschuwing.

Mostrei-lhe o meu quarto.

Ik heb hem mijn kamer getoond.

- Bob o viu novamente.
- Bob lhe viu novamente.
- Bob lhe viu de novo.

Bob zag hem opnieuw.

- Por que você não lhe pede ajuda?
- Por que não lhe pedes ajuda?

Waarom vraag je hem niet om hulp?

- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te perguntar algo?
- Posso lhe perguntar algo?

Mag ik je iets vragen?

- Tom não vai lhe pagar.
- Tom não vai te pagar.
- Tom não lhe pagará.

Tom gaat je niet betalen.

- Posso lhe fazer uma pergunta?
- Posso te fazer uma pergunta?
- Posso lhe perguntar uma coisa?
- Posso te perguntar algo?
- Posso lhe perguntar algo?

- Mag ik je iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?

A coragem deu-lhe mais tempo.

Met haar dapperheid wint ze tijd.

A uma altura que lhe convenha.

Tocar-lhe, senti-lo, saboreá-lo.

Het aanraken, voelen, proeven.

Decidi dizer-lhe que a quero.

Ik heb besloten hem te zeggen dat ik van haar hou.

Não posso lhe agradecer o suficiente.

Ik kan u niet genoeg bedanken.

Ensinar-lhe-ei como jogar xadrez.

Ik zal jullie leren schaakspelen.

Não quero lhe dizer a verdade.

Ik heb geen zin om hem de waarheid te zeggen.

Roubaram-lhe todo o seu dinheiro.

Hij werd beroofd van al zijn geld.

Pergunte-lhe onde estacionou seu carro.

Vraag hem waar hij zijn auto geparkeerd heeft.