Translation of "Lhe" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Lhe" in a sentence and their russian translations:

- Eles lhe disseram.
- Eles lhe contaram.
- Elas lhe disseram.
- Elas lhe contaram.

Они ей сказали.

- Eu lhe contei.
- Eu lhe disse.

Я ему сказал.

- Maria lhe contou.
- Maria lhe disse.

Мэри ей сказала.

- Nós lhe dissemos.
- Nós lhe contamos.

- Мы сказали ей.
- Мы ей сказали.

- Ela lhe disse.
- Ela lhe contou.

Она ему сказала.

- Ele lhe contou.
- Ele lhe disse.

Он ему сказал.

- Você lhe contou.
- Você lhe disse.

- Ты ей сказал.
- Вы ей сказали.

Felicito-lhe!

- Я тебя поздравляю!
- Я вас поздравляю!
- Я Вас поздравляю!

Devolvi-lhe o dinheiro que lhe devia.

- Я вернул ему деньги, которые был должен.
- Я вернул ей деньги, которые был должен.

Eu lhe prometi enviar-lhe uma carta.

Я пообещал, что отправлю ему письмо.

- Devolvi-lhe seu livro.
- Devolvi-lhe o livro.

Я вернул ему его книгу.

- Você devia agradecer-lhe.
- Vocês deveriam agradecer-lhe.

- Ты должен поблагодарить его.
- Вы должны поблагодарить его.

- Perguntaram-lhe.
- Elas o perguntaram.
- Eles lhe perguntaram.

- Они спросили его.
- Они попросили его.

- Você vai lhe contar?
- Você vai lhe dizer?

Ты собираешься ей сказать?

- Deu-lhe um bolo.
- Deu-lhe uma bofetada.

Она дала ему пощечину.

- Diga-lhe que espere.
- Diga-lhe para esperar.

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

Pedi-lhe conselho.

- Я попросил у него совета.
- Я попросил у неё совета.

Agradeço-lhe, adeus!

Спасибо, пока!

Agradeço-lhe muito.

Очень вас благодарю.

Desejo-lhe saúde.

- Желаю тебе здоровья.
- Здоровья тебе!

Isso lhe interessa?

Вам это интересно?

José lhe escreveu.

Жозе написал ему.

Não lhe obedeça.

- Не слушайся его.
- Не слушайтесь его.

Falta-lhe experiência.

Ему не хватает опыта.

Que lhe importa?

А Вам какое дело?

Lhe faltaram palavras.

- У неё не было слов.
- Ей не хватало слов.

Eu lhe perguntei.

- Я его спросил.
- Я его спросила.

Escreva-lhe imediatamente!

Напиши ему прямо сейчас!

Tentei escrever-lhe.

- Я пытался ему писать.
- Я пыталась ему писать.

Vou perguntar-lhe.

- Я спрошу его.
- Я у него спрошу.
- Я у него попрошу.

Cochichou-lhe algo.

- Он что-то ей прошептал.
- Он что-то ей нашептал.
- Он ей что-то шепнул.

Dê-lhe tempo.

- Дай ему время.
- Дайте ему время.

Devo-lhe desculpas.

- Я должен перед тобой извиниться.
- Я должен перед вами извиниться.

Falta-lhe motivação.

Ему не хватает мотивации.

Falta-lhe disciplina.

- Ему не хватает дисциплины.
- Ей не хватает дисциплины.

Desejamos-lhe sorte.

- Желаем тебе удачи.
- Желаем вам удачи.

Não lhe perguntei.

- Я не спрашивал её.
- Я не спрашивала её.
- Я её не спросил.
- Я её не спрашивал.

Quem lhe contou?

Кто вам это рассказал?

Sou-lhe devedor.

Я твой должник.

Ele lhe insultou.

Он её оскорбил.

Ela lhe obedece.

Она его слушается.

Posso lhe ajudar?

Я могу Вам помочь?

Dê-lhe isso.

- Дай это ей.
- Дай ей это!

- Roubaram-lhe o porta-moedas.
- Roubaram-lhe o moedeiro.

У неё украли сумочку.

- Eu lhe dou minha palavra.
- Dou-lhe minha palavra.

- Даю слово.
- Я даю вам слово.
- Даю тебе слово.

- Eu lhe entregarei uma receita.
- Eu lhe darei uma receita.

- Я дам тебе рецепт.
- Я дам вам рецепт.

- Ela lhe entregou um livro.
- Ela lhe deu um livro.

Она дала ему книгу.

- Ela lhe entregou o dinheiro.
- Ela deu-lhe o dinheiro.

Она протянула ему деньги.

- Relatar-lhe-ei o sucedido.
- Vou lhe contar o acontecimento.

Я расскажу ей о происшествии.

Repetidamente, elas fogem-lhe.

Они от нее ускользают раз за разом.

Eu não lhe direi.

- Не скажу.
- Я тебе не скажу.
- Я вам не скажу.

Esta cidade lhe agrada?

Вам нравится этот город?

Dê-lhe uma boneca.

- Дай ей куклу.
- Дайте ей куклу.
- Подарите ей куклу.
- Подари ей куклу.

Perdoaram-lhe os crimes.

- Они простили ему его преступления.
- Они простили ей её преступления.

Feriram-lhe o corpo.

Он повредил тело.

Devo-lhe 50.000 ienes.

- Я должен ему пятьдесят тысяч иен.
- Я должен ей пятьдесят тысяч иен.

Trago-lhe rosas vermelhas.

Я несу ей красные розы.

Mandei-lhe uma carta.

- Я послал тебе письмо.
- Я отправил тебе письмо.

Ofereço-lhe isso cordialmente.

Я предлагаю Вам это от всего сердца.

Certa mulher lhe telefonou?

Тебе звонила какая-то женщина?

A hora lhe convém?

Время тебе подходит?

Eu lhe darei provas.

Я предоставлю тебе доказательства.

Devo-lhe 3000 ienes.

Я должен ему 3000 иен.

Entreguei-lhe um mapa.

- Я передал ему карту.
- Я вручил ему карту.

Faça como lhe dizem.

- Делай как говорят.
- Делайте как говорят.

Ofereci-lhe minha ajuda.

Я предложил ему свою помощь.

Devo-lhe 10 dólares.

- Я должен ему 10 долларов.
- Я должен ему десять долларов.

Comprei-lhe uma gravata.

Я купил ему галстук.

Não lhe chames mestre.

Не называй его учителем.

Dá-lhe uma punhalada!

- Ударь его кинжалом!
- Пырни его ножом!

Dá-lhe uma pazada!

Дайте лопату!

Ela deu-lhe dinheiro.

Она дала ему денег.

Como podemos agradecer-lhe?

- Как нам вас отблагодарить?
- Как нам тебя отблагодарить?
- Как мы можем вас отблагодарить?
- Как мы можем тебя отблагодарить?
- Как нам Вас отблагодарить?
- Как мы можем Вас отблагодарить?

Mostrei-lhe o caminho.

Я показал ей дорогу.

Quero agradecer-lhe novamente.

Я хочу ещё раз тебя поблагодарить.

Eu lhe trouxe algo.

- Я тебе кое-что принёс.
- Я вам кое-что принёс.

Comprei-lhe uma revista.

- Я купил ему журнал.
- Я купил ей журнал.

Tom pode lhe aconselhar.

- Том может дать вам совет.
- Том может дать тебе совет.

E ninguém lhe ajudou?

- И никто Вам не помог?
- И никто тебе не помог?
- И вам никто не помог?
- И никто вам не помог?

Devo-lhe 1000 dólares.

- Я должен тебе тысячу долларов.
- Я должен вам тысячу долларов.

Emprestei-lhe este livro.

- Я одолжил у него эту книгу.
- Я одолжил у неё эту книгу.

lhe restou chorar.

Ему осталось только плакать.

Devo-lhe a vida.

Я обязан ему жизнью.

Beijei-lhe a bochecha.

Я поцеловал её в щёку.

Beijei-lhe as mãos.

Я поцеловал ей руки.

Beijei-lhe a testa.

- Я поцеловал его в лоб.
- Я поцеловала его в лоб.

Beijei-lhe os lábios.

Я поцеловал ей губы.

Dá-lhe uma vassourada!

Дай ему метлой!

Isso lhe foi proveitoso.

Это пошло ему на пользу.

Escapou-lhe um gemido.

У него вырвался стон.

Expliquei-lhe o precedimento.

Я объяснил ему процедуру.