Translation of "Suspeito" in French

0.004 sec.

Examples of using "Suspeito" in a sentence and their french translations:

Ele parece suspeito.

- Il a l'air suspicieux.
- Il a l'air suspect.
- Il a l'air méfiant.

Mas suspeito demais limpo

mais très étrangement propre

Seu silêncio parece suspeito.

Ton silence a l'air suspect.

A polícia prendeu o suspeito.

- La police arrêta le suspect.
- La police a arrêté le suspect.
- La police a appréhendé un suspect.

Tom não era um suspeito.

Tom n'était pas un suspect.

A polícia prendeu o suspeito ontem.

Hier, la police a arrêté le suspect.

Dan tornou-se o principal suspeito.

Dan est devenu le principal suspect.

Ela disse que viu um homem suspeito.

Elle a dit qu'elle a vu un homme suspect.

Não acho que nada tenha sido suspeito.

Je n'y trouvai rien de suspect.

Suspeito que borocasli utilize uma segunda conta.

Je suspecte que boracasli utilise un deuxième compte.

O Google vê isso como algo suspeito,

Google le voit-il comme suspect,

Ainda não se sabe a localização do suspeito.

Le suspect n'a pas encore été localisé.

As testemunhas conseguiram refutar o falso depoimento do suspeito.

Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect.

Tom foi detido como suspeito em um caso criminal.

Tom a été arrêté car il est suspecté dans une affaire de meurtre.

Fadil deu à polícia o nome de um suspeito.

Fadil révéla à la police le nom du suspect.

Suspeito que Tom faça isso de vez em quando.

Je soupçonne que Tom le fait de temps en temps.

O suspeito deve deixar todos seus pertences sobre a mesa.

Le suspect doit laisser tous ses effets personnels sur la table.

Eu suspeito que Tom faça isso de vez em quando.

Je soupçonne que Tom le fait de temps en temps.

Suspeito que Tom e Mary façam isso de vez em quando.

Je soupçonne que Tom et Mary le font de temps en temps.

O que suspeito é que o orangotango está a ser caçado como uma peste agrícola

Je pense que l'orang-outan est chassé pour ses ravages agricoles.

E isso deixa-me suspeito de uma coisa. Será que o oásis era uma miragem?

Je me demande si l'oasis ne serait pas en fait un mirage.

- Suspeito que Tom faça isso de vez em quando.
- Desconfio que Tom faz isso de vez em quando.

Je soupçonne que Tom le fait de temps en temps.

Aquele que é de opinião que o dinheiro fará tudo pode muito bem ser suspeito de fazer tudo por dinheiro.

Celui qui est d'avis que l'argent fera tout peut être soupçonné de tout faire pour de l'argent.

"Mas Cápis e alguns outros, mais sensatos, / desejavam no mar precipitar / ou entregar às chamas o presente / insidioso e suspeito dos aqueus, / ou pelo menos perfurar-lhe os flancos / para sondar-lhe os escondidos vãos."

" Mais les plus éclairés, se défiant des Grecs, / veulent que, sans tarder, ces présents trop suspects / soient livrés à la flamme, ou plongés dans les ondes, / ou qu'on en fouille au moins les cavités profondes. "