Translation of "Homem" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Homem" in a sentence and their polish translations:

- Eu sou homem.
- Sou um homem.

Jestem mężczyzną.

Eu sou homem.

- Jestem mężczyzną.
- Jestem człowiekiem.

O homem riu.

Mężczyzna się zaśmiał.

- Sou um homem livre.
- Eu sou um homem livre.

Jestem wolnym człowiekiem.

- Ele já é um homem.
- Já está um homem feito.

On jest już mężczyzną.

Ele matou esse homem.

Zabił tamtego człowieka.

O homem usa óculos.

On nosi okulary.

Não ouça aquele homem.

Nie słuchaj tego człowieka.

Aquele homem é mulato.

Ten człowiek jest mulatem.

Este homem está morto.

Ten człowiek jest martwy.

Quem é esse homem?

Kim jest ten mężczyzna?

O homem é alto.

Mężczyzna jest wysoki.

Este homem é chinês.

On jest Chińczykiem.

Este homem está bêbado.

Ten mężczyzna jest pijany.

O homem é velho.

Ten mężczyzna jest stary.

O homem tem dois pés.

Ludzie mają dwie nogi.

Tonny é um bom homem.

Tommy to miły człowiek.

O homem morreu de câncer.

Mężczyzna umarł na raka.

Ele parecia um homem rico.

Wyglądał na bogatego człowieka.

Eu sou um homem velho.

Jestem starym mężczyzną.

Este homem tem um cavalo.

Ten człowiek ma konia.

Este homem é uma lenda.

Ten człowiek to legenda.

Eu sou um homem casado

Jestem żonatym mężczyzną.

Você é um homem destemido!

Jesteś odważnym mężczyzną!

O homem estava comendo pão.

Człowiek jadł chleb.

Tom era um homem bom.

Tom był fajnym facetem.

O homem propõe, Deus determina.

- Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi.
- Człowiek proponuje, Bóg dysponuje.

Ele é um homem sábio.

To mądry człowiek.

O homem está comendo pão.

Mężczyzna je chleb.

Você já amou um homem?

Kochałaś kiedyś kogoś?

Tom é um homem casado.

Tom jest żonatym mężczyzną.

Se comportou como um homem.

Zachował się jak mężczyzna.

Este homem é muito generoso.

Ten mężczyzna jest bardzo hojny.

Farei de você um homem.

Zrobię z ciebie mężczyznę.

Tom é um homem quieto.

Tom jest cichym mężczyzną.

O maior inimigo e o melhor amigo do homem é um outro homem.

Największy wróg i najlepszy przyjaciel człowieka jest drugi człowiek.

- Eu acho que tem um homem lá.
- Acho que há um homem lá.

- Sądzę, że jest mężczyzna tam.
- Wydaje mi się, że jest mężczyzna tam.
- Uważam, że jest mężczyzna tam.

- Vejo um homem, mas não um lobo.
- Vejo o homem, mas não o lobo.

Widzę człowieka, lecz nie widzę wilka.

- Esse homem alto é o Sr. Smith.
- Aquele homem alto é o Sr. Smith.

Ten wysoki mężczyzna to pan Smith.

Um homem veio me ver ontem.

Mężczyzna odwiedził mnie wczoraj.

Cuidado, o homem tem uma arma.

Uważaj, on ma broń.

Quem é o homem tocando violino?

Kim jest ten mężczyzna grający na skrzypcach?

O homem é escravo dos hábitos.

- Człowiek jest niewolnikiem zwyczajów.
- Człowiek jest niewolnikiem przyzwyczajeń.

Você conhece o homem nesta fotografia?

Znasz tego człowieka na zdjęciu?

Eu sou um homem sem mulher.

Jestem mężczyzną bez kobiety.

O homem foi preso como espião.

Ten mężczyzna był zamknięty za szpiegostwo.

Há um homem aqui no quarto.

- W tym pokoju jest jakiś człowiek.
- W tym pokoju jest jakiś mężczyzna.

Você parece ser um homem honesto.

Wydajesz się uczciwym człowiekiem.

Ela casou com um homem rico.

Ona wyszła za bogatego starca.

O homem me roubou a bolsa.

Ktoś ukradł mi torbę.

És o homem que eu procurava.

Jesteś mężczyzną którego szukałam.

— Um gato? — perguntou o velho homem.

„Kot?” - zapytał starzec.

- O homem se envergonhava de ter nascido pobre.
- O homem tinha vergonha de ter nascido pobre.

Ten człowiek czuł wstyd, że urodził się biedakiem.

Ele é um homem de grande habilidade.

To człowiek bardzo utalentowany.

Suponho que ele seja um homem sério.

Przypuszczam, że ten mężczyzna jest poważny.

Com ferro o homem luta por ouro.

Ludzie walczą żelazem o złoto.

Não só de pão vive o homem.

Nie samym chlebem żyje człowiek.

O homem foi mordido por um cão.

Mężczyzna został ugryziony przez psa.

Tom conhece um homem que fala francês.

Tom zna mężczyznę, który mówi po francusku.

O homem saiu do restaurante sem pagar.

- Mężczyzna wyszedł z restauracji nie płacąc.
- Mężczyzna wyszedł z restauracji bez płacenia.

- O homem é o único animal que pode falar.
- O homem é o único animal que consegue falar.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które potrafi mówić.

Um homem inteligente usa a própria mente, mas o homem mais inteligente também usa a mente dos outros.

Inteligentny człowiek używa swego umysłu, a inteligentniejszy używa też umysłów innych.

Pode ser feito. O homem pode fazê-lo.

To możliwe. Człowiek może tego dokonać.

Você é o melhor homem para esse trabalho.

Jesteś najlepszym człowiekiem do tej pracy.

O homem fala inglês com um sotaque alemão.

Ten człowiek mówi po angielsku z niemieckim akcentem.

O homem estava batendo em uma boneca inflável.

Mężczyzna dymał dmuchaną lalkę.

Lembro-me muito bem do nome desse homem.

Bardzo dobrze pamiętam nazwisko tego człowieka.

O velho homem às vezes fala consigo mesmo.

Ten starzec czasem mówi do siebie.

O homem tem menos bolo que o filho.

Mężczyzna ma mniej tortu niż jego syn.

Tom é o homem mais alto que conheço.

Tom jest najwyższym człowiekiem jakiego znam.

Eu era o homem mais feliz da Terra.

Byłem najszczęśliwszym człowiekiem na świecie.

Após algum tempo, o homem entrou na sala.

Po chwili mężczyzna wszedł do pokoju.

Este é o homem cujos carros foram roubados.

To temu mężczyźnie skradzino samochód.

Um homem com uma auto-confiança que parece inabalável.

człowiek z niezłomną, zdawałoby się,

O homem lendo um jornal é o pai dele.

Człowiek czytający gazetę to jego ojciec.

Ele não é o mesmo homem que costumava ser.

Nie jest tym samym mężczyzną którym był kiedyś.

Quando o homem começou a utilizar-se de ferramentas?

Kiedy człowiek zaczął używać narzędzi?

Ele seria o último homem a quebrar suas promessas.

On nigdy nie złamałby danego słowa.

É errado um homem esconder coisas de sua esposa.

Błędem jest ukrywanie różnych rzeczy przed żoną.

Quem era o homem que foi morto naquela colina?

Kim był mężczyzna zabity na wzgórzu?

O Tom tem tudo que um homem poderia querer.

Tom ma wszystko, czego potrzebuje mężczyzna.

- Tom é um velho.
- Tom é um homem idoso.

Tom jest starym człowiekiem.

O Sr. Gray foi o primeiro homem que chegou.

Jako pierwszy przyszedł p. Gray.

Um homem cuja esposa morreu é chamado de viúvo.

Człowieka, którego żona nie żyje nazywa się wdowcem.

O homem, um pai nos seus cinquenta, tenta desesperadamente fugir.

Ojciec piętnastu dzieci próbuje ratować się ucieczką.

Minha irmãzinha pintou a figura de um homem de neve.

Moja mała siostra narysowała rysunek bałwana

Ele é um homem tão alto que alcança o teto.

Jest tak wysoki, że dotyka sufitu.

Ao sair da estação de trem eu vi um homem.

Kiedy wyszłam ze stacji kolejowej, zobaczyłam mężczyznę.

Como na Bíblia, o homem pode não ser sempre perfeito.

Jak jest w Biblii, człowiek nie może zawsze być doskonały.

Eu vi um homem quando eu estava saindo da estação.

Wychodząc ze stacji kolejowej, zobaczyłem człowieka.

Ele é um homem cujo coração está cheio de esperança.

To człowiek, którego serce przepełnia nadzieja.