Translation of "Pintura" in French

0.005 sec.

Examples of using "Pintura" in a sentence and their french translations:

É uma bela pintura.

C'est un beau tableau.

Qual a idade dessa pintura?

- Quel âge a cette peinture ?
- Quel âge a ce tableau ?

Irei à França estudar pintura.

J'irai en France étudier la peinture.

Esse portão precisa de pintura.

Ce portail a besoin d'un coup de peinture.

Não toque a pintura fresca.

- Ne touche pas à la peinture fraîche.
- Ne touchez pas à la peinture fraîche !

Seu passatempo é a pintura.

Son passe-temps est la peinture.

A pintura trouxe várias lembranças.

La peinture évoqua de nombreux souvenirs.

Onde você encomendou esta pintura?

Où avez-vous commandé ce tableau ?

- Vou para a França estudar pintura.
- Eu vou para a França estudar pintura.

Je vais en France pour étudier la peinture.

Ele tinha talento para a pintura.

Il était doté d'un talent pour la peinture.

Essa pintura é atribuída a Picasso.

Ce tableau est attribué à Picasso.

Esta casa precisa de uma pintura.

Cette maison a besoin d'un coup de peinture.

Nesta pintura, Jesus come com seus discípulos

Dans ce tableau, Jésus mange avec ses disciples

Essa pintura está pendurada de ponta-cabeça.

Ce tableau est accroché la tête en bas.

A escrita é a pintura da voz.

L'écriture est la peinture de la voix.

Esta pintura a óleo data do século XVII.

Cette peinture à l'huile date du 17e siècle.

A catedral tinha uma pintura religiosa no teto.

La cathédrale avait une peinture religieuse au plafond.

- Quem fez essa pintura?
- Quem pintou este quadro?

- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint ce tableau ?
- Qui a peint cette toile ?

Tu vais para a França para estudar pintura.

Tu vas en France pour étudier la peinture.

Ele vai para a França para estudar pintura.

Il va en France pour étudier la peinture.

Tom vai para a França para estudar pintura.

Tom va en France pour étudier la peinture.

Ela vai para a França para estudar pintura.

Elle va en France pour étudier la peinture.

Mas essa não é a única característica desta pintura.

Mais ce n'est pas la seule caractéristique de cette peinture.

Ele é rico o suficiente para comprar a pintura.

Il est assez riche pour acheter la peinture.

Ele pagou um milhão de dólares por essa pintura.

Il a payé un million de dollars pour ce tableau.

O cinema, assim como a pintura, mostra o invisível.

Le cinéma, comme la peinture, montre l'invisible.

Ele pagou algo como um milhão de dólares pela pintura.

Il a payé un million de dollars pour ce tableau.

Na pintura, a rosa é frequentemente usada como símbolo do amor.

La rose en peinture est souvent la représentation de l’amour.

Nós fomos para a escola de artes para estudar pintura e escultura.

Il fréquenta une académie des beaux-arts afin d'étudier la peinture et la sculpture.

- Esta é uma pintura muito famosa.
- Este é um quadro muito famoso.

C'est une peinture très célèbre.

A pintura é muito fácil quando não sabemos fazer. Quando sabemos, é muito difícil.

La peinture, c'est très facile quand vous ne savez pas comment faire. Quand vous le savez, c'est très difficile.

- Tom olhou para o quadro na parede.
- Tom olhou para a pintura na parede.

Tom regarda le tableau sur le mur.

Até aquele momento, ao desenhar figuras retas, havia um estudo em perspectiva com essa pintura.

Jusqu'à cette époque, tout en dessinant des images droites, il y avait une étude en perspective avec cette peinture.

Leonardo Da Vinci começou a fazer a pintura mais conhecida do mundo, Mona Lisa, no mesmo período

Leonardo Da Vinci a commencé à faire la peinture la plus connue du monde, Mona Lisa, à la même période

- Eu quero me aproximar para ver melhor esta pintura.
- Eu gostaria de me aproximar para melhor observar aquele quadro.

Je voudrais me rapprocher pour mieux observer cette peinture.

- Você realmente acha esse quadro bonito?
- Achas realmente que esta tela é bonita?
- Vocês acham mesmo que esta pintura seja bela?

- Pensez-vous vraiment que cette peinture est belle ?
- Tu trouves vraiment que ce tableau est beau ?

David tem uma inclinação apaixonada por Estética - as características que fazem uma pintura, uma escultura, uma composição musical ou um poema ser agradável aos olhos, ouvidos ou mente.

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.

No período de Confúcio, o guqin era instrumento musical que deveria ser aprendido pelos clérigos. E o guqin era o principal dever de guqin, go, caligrafia e pintura, as quais eram obrigatoriamente aprendidos pelos clérigos da China. O guqin relaciona intimamente com o clérigo em sua vida durante alguns milhares de anos.

Durant la période de Confucius, le guqin était un instrument de musique obligatoirement enseigné au lettré. Et le guqin était le principal devoir parmi le guqin, le go, la calligraphie et la peinture, qui étaient obligatoirement appris au lettré dans l'antiquité de la Chine. Le guqin est intimement relié à la vie du lettré durant plusieurs milliers d'années.