Translation of "Passatempo" in French

0.012 sec.

Examples of using "Passatempo" in a sentence and their french translations:

Você falou do seu passatempo?

Avez-vous parlé de votre passe-temps ?

Qual o seu passatempo favorito?

Quel est votre passe-temps préféré ?

Meu passatempo é colecionar moedas.

Mon passe-temps c'est la collection des pièces de monnaie.

Meu passatempo é tocar violão.

Mon loisir est de jouer de la guitare.

O meu passatempo é ler.

Mon passe-temps est la lecture.

Jogar cartas é um passatempo.

Jouer aux cartes est un passe-temps.

Jogar tênis é seu passatempo.

Jouer au tennis est son hobby.

Seu passatempo é a pintura.

Son passe-temps est la peinture.

Meu passatempo é colecionar selos.

Mon passe-temps est de collectionner les timbres.

Estudar árabe é meu passatempo.

Étudier l'arabe est mon passe-temps.

Você precisa de um passatempo.

- Il te faut un passe-temps.
- Vous avez besoin d'un passe-temps.

- Linguagens de programação são o passatempo dele.
- Linguagens de programação são seu passatempo.

Les langages de programmation sont son hobby.

Jogar cartas é um passatempo popular.

Jouer aux cartes est un passe-temps populaire.

Seu único passatempo é colecionar selos.

Son seul passe-temps est la collection de timbres.

Meu passatempo é colecionar moedas antigas.

Mon passe-temps est la collection de pièces anciennes.

Seu passatempo é colecionar selos velhos.

Son passe-temps est la collection de vieux timbres.

Todo mundo precisa de um passatempo.

Tout le monde a besoin d'un passe-temps.

Meu passatempo é visitar templos antigos.

Mon passe-temps est de hanter de vieux temples.

Ler livros é o meu passatempo.

Lire des livres est mon passe-temps.

O meu passatempo é tirar fotos.

Mon passe-temps est de prendre des photos.

A fotografia é seu passatempo preferido.

La photographie est son passe-temps préféré.

Seu passatempo era colecionar moedas antigas.

Son passe-temps était de collectionner les pièces de monnaie anciennes.

Qual é o teu passatempo favorito?

Quel est ton passe-temps favori ?

Qual é o seu passatempo favorito?

- Quel est ton passe-temps favori ?
- Quel est votre passe-temps favori ?

Linguagens de programação são o passatempo dela.

Les langages de programmation sont son hobby.

O passatempo do meu pai é pescar.

Le passe-temps de mon père est la pêche.

O passatempo dele é pintar quadros de flores.

- Il a pour passe-temps de peindre des tableaux de fleurs.
- Son passe-temps est de peindre des tableaux de fleurs.

Andar de roda-gigante é o meu passatempo favorito.

Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée.

Cada um de nós tem o seu próprio passatempo.

Chacun d'entre nous a son propre passe-temps.

Tatoeba, para mim, é um agradável e instrutivo passatempo.

Pour moi, Tatoeba est un passe-temps agréable et instructif.

- Estudar árabe é meu hobby.
- Estudar árabe é meu passatempo.

Étudier l'arabe est mon passe-temps.

- A leitura é meu hobby.
- A leitura é meu passatempo.

La lecture est mon passe-temps.

Andar ao longo da praia é o meu passatempo favorito.

Flâner le long de la plage est mon passe-temps favori.

- Meu hobby é colecionar garrafas antigas.
- Meu passatempo é colecionar garrafas antigas.

Mon passe-temps est de collectionner les vieilles bouteilles.

- A pesca é meu passatempo preferido.
- A pesca é meu hobby preferido.

La pêche est mon passe-temps préféré.

Ler estórias em quadrinhos é geralmente visto como um passatempo para crianças.

Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile.

Ele dedicou as noites a um passatempo novo; começou a aprender Alemão.

Il a consacré ses soirées à un nouveau loisir ; il a commencé à apprendre l'allemand.

- O hobby dele é colecionar borboletas estranhas.
- O passatempo dele é colecionar borboletas raras.

Son passe-temps est de collectionner d'étranges papillons.

- Andar de balsa é meu passatempo favorito.
- O que eu mais gosto é de ir na roda-gigante.

Tourner dans une grande roue est mon truc préféré.