Translation of "Perguntas" in French

0.017 sec.

Examples of using "Perguntas" in a sentence and their french translations:

- Por que perguntas?
- Porque perguntas?

Pourquoi demandes-tu ?

- Vocês têm perguntas?
- Você tem perguntas?

- Avez-vous des questions ?
- As-tu des questions ?
- Est-ce que vous avez des questions ?
- Tu as des questions ?
- Avez-vous des questions ?

Façam perguntas.

Posez une question !

Perguntas, certo?

Des questions, non?

- Tenho várias perguntas.
- Eu tenho diversas perguntas.

J'ai de nombreuses questions.

- Não façam muitas perguntas.
- Não faça muitas perguntas.

- Ne pose pas trop de questions.
- Ne posez pas trop de questions.

- Tom fez muitas perguntas.
- Tom fez perguntas demais.

Tom a posé trop de questions.

Tenho muitas perguntas.

J'ai de nombreuses questions.

Não faça perguntas.

- Ne posez pas de questions.
- Ne pose pas de questions.

Por que perguntas?

Pourquoi demandes-tu ?

Temos algumas perguntas.

Nous avons quelques questions.

Responda minhas perguntas.

Répondez à mes questions.

Tenho várias perguntas.

J'ai de nombreuses questions.

- Gostaríamos de fazer algumas perguntas.
- Gostaríamos de fazer-lhe algumas perguntas.
- Gostaríamos de te fazer algumas perguntas.

- Nous aimerions vous poser quelques questions.
- Nous aimerions te poser quelques questions.

Posso fazer algumas perguntas?

Puis-je poser quelques questions ?

Não tenho mais perguntas.

- Je n'ai pas d'autres questions.
- Je n'ai plus de questions.

Ele fez perguntas aleatórias.

Il posa des questions au hasard.

Não há perguntas estúpidas.

- Il n'y a pas de questions stupides.
- Il n'y a pas de questions bêtes.

Não faça tantas perguntas.

- Ne pose pas tant de questions !
- Ne posez pas tant de questions !

Eu tenho algumas perguntas.

J'ai quelques questions.

Preciso fazer umas perguntas.

Je dois poser quelques questions.

Eu faço muitas perguntas.

Je pose beaucoup de questions.

Essas perguntas são relevantes?

Ces questions sont-elles pertinentes ?

Se vocês tiverem perguntas,

Je le pense vraiment, si vous avez des questions,

Se você tiver perguntas,

Si tu as des questions,

- Nós recebemos muitas perguntas

- Nous avons eu une tonne de questions

- Eu fiz algumas perguntas ao médico.
- Fiz ao médico algumas perguntas.

J'ai posé quelques questions au médecin.

- Tom fez ao professor várias perguntas.
- Tom fez várias perguntas ao professor.
- Tom fez várias perguntas à professora.

Tom a posé quelques questions au professeur.

- Todas as suas perguntas serão respondidas.
- Todas as perguntas de vocês serão respondidas.
- Todas as perguntas de vocês vão ser respondidas.
- Todas as suas perguntas vão ser respondidas.
- Todas as tuas perguntas vão ser respondidas.
- Todas as tuas perguntas serão respondidas.

- On répondra à toutes tes questions.
- On répondra à toutes vos questions.

- Eu pude responder todas as perguntas.
- Eu podia responder todas as perguntas.

- Je pourrais répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

- Ele fez ao professor perguntas estúpidas.
- Ele fez perguntas estúpidas à professora.

Il posa des questions stupides à son professeur.

- Eu consegui responder à todas as perguntas.
- Consegui responder todas as perguntas.

- J'ai su répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

Se alguém quiser fazer perguntas

si quelqu'un veut poser des questions

Gostaria de formular duas perguntas.

- Je voudrais poser deux questions.
- J'aimerais poser deux questions.

Não faça perguntas tão difíceis.

Ne posez pas de questions aussi difficiles.

- Não faça perguntas.
- Não pergunte!

Ne demande pas !

Fiz ao médico algumas perguntas.

J'ai posé quelques questions au médecin.

Muitas perguntas te serão feitas.

On te posera beaucoup de questions.

Tenho só mais algumas perguntas.

J'ai juste quelques questions de plus.

Ele me fez duas perguntas.

Il m'a posé deux questions.

Estamos fazendo perguntas ao prefeito.

Nous posons des questions au maire.

Ela nos fez várias perguntas.

Elle nous a posé plusieurs questions.

Podem fazer perguntas, por favor.

Posez les questions s'il vous plaît.

Gostaria de fazer duas perguntas.

J'aimerais poser deux questions.

Tu fazes as perguntas certas.

- Tu poses les bonnes questions.
- Vous posez les bonnes questions.

As perguntas são bem-vindas.

Les questions sont les bienvenues.

Vimos algumas outras perguntas dele

nous avons vu un couple d'autres questions de lui

Depois responda todas as perguntas.

vous voulez alors aller et répondez à chaque question.

- Tudo bem, tem muitas perguntas

- D'accord, il y a été beaucoup de questions

Então se você tiver perguntas

Donc, si vous avez des questions

- Eu quero respostas para as minhas perguntas.
- Quero respostas para as minhas perguntas.

Je veux des réponses à mes questions.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.

- Vous ne devez pas répondre à ces questions.
- Tu ne dois pas répondre à ces questions.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- Vós não tendes de responder a essas perguntas.
- Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.
- Os senhores não têm o dever de responder a essas perguntas.
- As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.

- Vous ne devez pas répondre à ces questions.
- Tu ne dois pas répondre à ces questions.

As suas perguntas foram muito diretas.

- Vos questions étaient trop directes.
- Tes questions étaient trop directes.

Posso lhe fazer mais umas perguntas?

- Pourrais-je te poser d'autres questions ?
- Pourrais-je vous poser d'autres questions ?

Eu não respondo a perguntas idiotas.

- Je ne réponds pas aux questions idiotes.
- Je ne réponds pas aux questions stupides.

Ele tem vergonha de fazer perguntas.

Il a honte de poser des questions.

Não existem respostas às suas perguntas.

Il n'y a pas de réponses à tes questions.

Você leu as perguntas mais frequentes?

- Avez-vous lu les questions fréquemment posées ?
- Avez-vous lu les QFP ?
- As-tu lu les QFP ?

Ela evitou responder às minhas perguntas.

- Elle a évité de répondre à mes questions.
- Elle a esquivé mes questions.
- Elle esquiva mes questions.
- Elle évita de répondre à mes questions.

Eu fiz algumas perguntas ao médico.

J'ai posé quelques questions au médecin.

Não faça perguntas, apenas venha comigo.

- Ne posez pas de questions, contentez-vous de venir avec moi !
- Ne pose pas de questions, contente-toi de venir avec moi !

Tom quer nos fazer algumas perguntas.

Tom veut nous poser quelques questions.

Não tenho que responder suas perguntas.

- Je n'ai pas à répondre à vos questions.
- Je n'ai pas à répondre à tes questions.

Tom respondeu todas as perguntas corretamente.

Tom a répondu correctement à toutes les questions.

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?

Pourquoi demandes-tu ?

Fiz-lhe muitas perguntas sobre ecologia.

Je lui ai posé beaucoup de questions sur l'écologie.

Bob fez algumas perguntas ao professor.

Bob posa quelques questions au professeur.

Tom respondeu às perguntas do professor.

- Tom a répondu aux questions du professeur.
- Tom répondit aux questions du professeur.
- Tom a répondu aux questions de la professeure.
- Tom répondit aux questions de la professeure.

Não sei responder às tuas perguntas.

- Je ne sais pas répondre à tes questions.
- Je ne peux pas répondre à tes questions.

Tantas perguntas e tão poucas respostas.

Tant de questions et si peu de réponses.

E se você tiver mais perguntas,

perguntas relacionadas a marketing, e começamos

lié au marketing des questions, et nous avons commencé

E responder todas as suas perguntas.

et répondez à toutes vos questions.

Deixem um comentário se tiverem perguntas.

Laissez un commentaire si vous avez des questions.

Estamos aqui para responder suas perguntas.

Nous sommes là pour répondre à vos questions.

Ter suas perguntas respondidas pelo Neil.

Vos questions ont été répondues par Neil.

Eu dei as respostas corretas às perguntas.

- J'ai donné les bonnes réponses aux questions.
- J'ai fourni les bonnes réponses aux questions.

Ele respondeu todas perguntas em dez minutos.

Il répondit à toutes les questions en dix minutes.

Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens.

- Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
- Ne posez pas de questions, contentez-vous de suivre les ordres.

Por que não lhe perguntas tu mesmo?

Pourquoi ne lui demandez-vous pas vous-même ?

Eu pensei que as perguntas fossem fáceis.

Je pensais que les questions étaient faciles.

Eu tenho algumas perguntas para o Tom.

J'ai quelques questions pour Tom.

Não estou com vontade de responder perguntas.

Je n'ai pas envie de répondre à des questions.

Tentaremos responder todas essas perguntas mais tarde.

Nous essaierons de répondre à toutes ces questions plus tard.

Eu preciso lhe fazer mais algumas perguntas.

- J'ai besoin de te poser quelques questions de plus.
- Il faut que je vous pose quelques questions supplémentaires.

Eles só queriam me fazer algumas perguntas.

Ils voulaient juste me poser quelques questions.

Não há perguntas idiotas. Há pessoas idiotas.

Il n'existe aucune question idiote, il n'y a que des idiots.