Translation of "Demais" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Demais" in a sentence and their polish translations:

Demais.

Nic specjalnego.

- Ela dormiu demais.
- Ela dormia demais.

Zaspała.

- Eles trabalham demais.
- Elas trabalham demais.

Oni pracują za dużo.

- Você fala demais.
- Vocês falam demais.

Mówisz za dużo.

- Eu sabia demais.
- Eu soube demais.

Wiedziałem za dużo.

- Você bebeu demais.
- Vocês beberam demais.

- Za dużo wypiłeś.
- Za dużo wypiłaś.

- Você ri demais.
- Tu ris demais!

- Oj, już się nie śmiej!
- Przestań się śmiać!

- Você está nervoso demais.
- Você está nervosa demais.
- Vocês estão nervosos demais.
- Vocês estão nervosas demais.

Jesteś zbyt nerwowy.

Bebo demais.

Pije za dużo alkoholu.

Dormimos demais.

Zaspaliliśmy.

Dinheiro demais?

Za dużo pieniędzy?

Tarde demais.

Za późno.

Comi demais.

- Przejadłem się.
- Zjadłem za dużo.

Caro demais!

Za drogo!

- É caro demais.
- Isto é caro demais.

To jest zbyt drogie.

- Agora é tarde demais.
- É tarde demais, agora.

Teraz jest już za późno.

- Você suspeita demais de tudo.
- Vocês suspeitam demais de tudo.
- Tu suspeitas demais de tudo.
- Vós suspeitais demais de tudo.
- Os senhores suspeitam demais de tudo.
- As senhoras suspeitam demais de tudo.

Podchodzisz do wszystkiego zbyt podejrzliwie.

É pequeno demais.

- To za małe.
- Jest za mały.

Meg fala demais.

Meg mówi za dużo.

Tom falou demais.

Tom za dużo mówił.

Tom come demais.

- Tom je zanadto.
- Tom zbyt dużo je.

Eu trabalho demais.

Pracuję za dużo.

É cedo demais.

Jest za wcześnie.

É fácil demais.

To jest zbyt łatwe.

Isso foi demais.

Było za dużo.

Foi fácil demais.

To było zbyt łatwe.

É tarde demais.

Za późno.

Eu sei demais.

Za dużo wiem.

Você pensa demais.

Za dużo myślisz.

Você trabalha demais.

Pan pracuje za dużo.

Isso é demais!

To jest za dużo!

Tom trabalha demais.

Tom zbyt dużo pracuje.

Está frio demais.

Jest za zimno.

Tom bebe demais.

Tom za dużo pije.

Tom bebeu demais.

Tom wypił za dużo.

- Eu cheguei lá cedo demais.
- Cheguei lá cedo demais.

Przybyłem za wcześnie.

- Eu dormi demais.
- Dormi mais do que devia.
- Dormi demais.

Zaspałem.

- Havia gente demais no concerto.
- Tinha gente demais no concerto.

Na koncercie było za dużo ludzi.

Tom se preocupa demais.

Tom martwi się za dużo.

O Tom dormiu demais.

Tom zaspał.

Ele falou alto demais.

Mówił bardzo głośno.

Eu sou pequeno demais.

- Jestem zbyt mały.
- Jestem zbyt mała.

Ainda é cedo demais.

Nadal jest zbyt wcześnie.

Agora é tarde demais.

Teraz jest już za późno.

Eu comi demais hoje.

Za dużo dzisiaj zjadłem.

Tom chegou tarde demais.

Tom przybył zbyt późno.

Isto é grande demais.

To jest za duże.

Você chegou cedo demais.

Przyszedłeś za wcześnie.

Tom bebe cerveja demais.

Tom pije za dużo piwa.

Eu a amo demais.

Kocham ją.

- Ele dormiu demais hoje de manhã.
- Ele dormiu demais nessa manhã.

On zaspał dziś rano.

- Acho que estamos muito atrasados.
- Acho que chegamos tarde demais.
- Receio que estamos atrasado demais.
- Acho que estamos atrasado demais.

Obawiam się, że jesteśmy za późno.

Água demais afogou o moleiro.

Zagłaskać kota na śmierć.

Aquele clube é grande demais.

Ten klub jest zdecydowanie za duży.

Talvez eu esteja velho demais.

Chyba jestem za stary.

Aquele garoto corre rápido demais.

Ten chłopak bardzo szybko biega.

Acho que estamos atrasados demais.

Sądzę, że jesteśmy spóźnieni.

O texto é longo demais.

Tekst jest zbyt długi.

Este quarto é grande demais.

Ten pokój jest zbyt duży.

Talvez eu tenha bebido demais.

Chyba za dużo wypiłem.

Acho que é tarde demais.

Myślę, że jest zbyt późno.

Você não deve comer demais.

Nie powinieneś jeść za dużo.

Esta sala está escura demais.

Ten pokój jest za ciemny.

A sopa está salgada demais.

Zupa jest przesolona.

Esse televisor está alto demais.

Ten telewizor jest zbyt głośno.

Ele está bebendo demais ultimamente.

On ostatnio za dużo pije.

- Ela gasta tempo demais navegando na Internet.
- Ela fica na internet tempo demais.

Ona spędza zbyt wiele czasu w internecie.

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!
- Isto é caro demais.

To za drogie.

- Ninguém é velho demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.

- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.

Ela estava cansada demais para falar.

Była zbyt zmęczona, by mówić.

Ele estava chateado demais para falar.

Był piekielnie wkurzony, nie mógł wykrztusić słowa.

- É grande demais.
- É demasiado grande.

To jest za duże.

- Não coma demasiado.
- Não coma demais.

Nie jedz zbyt dużo.

Nós comemos demais ontem à noite.

Zjedliśmy wczorajszej nocy stanowczo zbyt dużo.

Nunca é tarde demais para começar.

Nigdy nie jest za późno by zacząć.

Ambos sabemos que é tarde demais.

Oboje wiemy, że jest zbyt późno.

- Ele come muito.
- Ele come demais.

On za dużo je.

- Está quente demais.
- Está muito quente.

Jest za gorąco.

- É muito longe.
- É longe demais.

To za daleko.

Comer demais faz mal à saúde.

Przejadanie się nie jest zdrowe.

Você está sendo gentil demais comigo.

Jesteś dla mnie zbyt miły.

Ele estava velho demais para nadar.

Był za stary, by pływać.

- É caro demais!
- É demasiado caro!

To za drogo!

Segura essa língua! Você fala demais!

Zamknij się! Gadasz za dużo!

- Isso é demais!
- Isso é incrível!

To niewiarygodne!

Tom está cansado demais para estudar.

Tom jest za bardzo zmęczony żeby się uczyć.

- Você está atrasado demais.
- Você está atrasada demais.
- Você está muito atrasado.
- Você está muito atrasada.

Jesteś za późno.

- Você é muito ingênuo.
- Você é muito ingênua.
- Você é ingênuo demais.
- Você é ingênua demais.

- Jesteś zbyt naiwny.
- Jesteś zbyt naiwna.

E penhascos altos, instáveis demais para escalar.

czy urwiste klify, zbyt niestabilne, by się wspinać.

É cedo demais para tirarmos conclusões precipitadas.

Za wcześnie na wnioski.

Não fale alto demais. Você acordará ela.

Nie rozmawiaj za głośno. Obudzisz ją.

A teoria é abstrata demais para mim.

Ta teoria jest zbyt abstrakcyjna dla mnie.

Não confio em pessoas que falam demais.

Nie ufam gadułom.