Translation of "Opção" in French

0.012 sec.

Examples of using "Opção" in a sentence and their french translations:

Há outra opção.

Il y a une autre option.

É uma opção válida.

C'est une option.

Não temos uma segunda opção.

Nous n'avons pas d'autre choix.

Isso não é uma opção.

Ça ne constitue pas une option.

Qual é a outra opção?

Quelle est l'autre option ?

A única opção da fêmea... ... é atacar.

Sa seule option est d'attaquer.

Recuar não era uma opção para Olaf.

La retraite n'était pas une option pour Olaf.

Você já viu a opção onde diz:

Avez-vous déjà vu le chose où il est dit,

Ela tinha a opção de ir ou ficar.

Elle avait le choix entre partir ou rester.

Há uma opção: descer o precipício a fazer rappel.

Il y a une option : on descend la falaise en rappel.

Mas os ratos-do-campo não têm essa opção.

Les souris des bois n'ont pas cette option.

- Nós não temos outra opção.
- Não temos outra escolha.

Nous n'avons pas d'autre choix.

Uma opção de conseguir um emprego remunerado com você.

une option pour obtenir un emploi rémunéré avec vous.

É a opção mais segura, sei onde esta corda andou.

C'est sûrement plus sûr. Je sais d'où sort cette corde.

Que opção nos dá mais hipóteses de substituir o antídoto?

Quelle option nous donnera la meilleure chance de remplacer l'antivenin ?

Vamos à opção de apanhá-la. Tente cortar-lhe o caminho.

On va lui courir après. Je tente de lui barrer la route.

Se você não pode ter filhos, você sempre terá a opção de adotar.

Si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter.

Nossa mãe não teve outra opção senão preparar o jantar com as sobras.

Notre mère n'avait pas d'autre choix que de faire à dîner avec les restes.

A outra opção é usar a minha corda,  que posso atar e fazer rapel.

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

A casca de bétula teria sido melhor opção. Temos de voltar a sair, vamos.

L'écorce de bouleau aurait peut-être été mieux. Allez, on doit ressortir.

Eles vão cortando caminho por entre os vales. São uma boa opção a seguir,

en se frayant un chemin à travers les vallées. C'est bien de les suivre,

Após meses de protestos, o presidente concluiu que a melhor opção seria abandonar o país.

Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité.

Se você é daqueles que pretendem largar o vício, aderir à campanha é uma boa opção.

Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.

Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes.

Aux États-Unis, vous avez le choix dans les restaurants de vous asseoir soit dans la section fumeurs, soit dans la section non-fumeurs.