Translation of "Diz" in French

0.024 sec.

Examples of using "Diz" in a sentence and their french translations:

Ela diz:

Elle a dit :

Ele diz

il dit

Você diz

Vous dites

- Já que você diz.
- Se você diz.

Puisque tu le dis.

- Faça como ele diz.
- Faz como ele diz.
- Façam como ele diz.

- Fais comme il dit.
- Faites comme il dit.

Isso eu só sei pelo diz-que-diz.

Je ne le sais que par ouï-dire.

- O que você diz?
- O que me diz?

- Que dis-tu ?
- Que dites-vous ?
- Qu'est-ce que tu dis ?

- "Quem diz?" "Eu digo."
- "Quem diz isso?" "Eu".

- « Qui le dit ? » « Je le dis. »
- « Qui le dit ? » « Moi. »
- « Dixit qui ? » « Dixit moi. »
- « Qui dit ça ? » « Je le dis. »
- « Qui dit ça ? » « Moi. »

- Diz para ele, babaca!
- Diz para ela, babaca!

Dis-le-lui, connard !

Você diz que

vous dites que

Kadir Özkaragöz diz

Kadir Özkaragöz dit

Namık Sarı diz

Namık Sarı dit

O homem diz

L'homme dit

Diz-se que...

On dit que...

Que diz ela?

Que dit-elle ?

Que diz ele?

Que dit-il ?

Ninguém diz isso.

Personne ne dit cela.

Isso diz tudo.

Ça dit tout.

Ninguém diz nada.

Personne ne dit rien.

Diz a verdade.

- Tu dois dire la vérité.
- Dis la vérité.

Como se diz...?

Comment dit-on ... ?

- O coração diz que sim, mas o bom senso diz que não.
- O coração diz que sim, mas o juízo diz que não.
- O coração diz que sim, mas a razão diz que não.

Le cœur dit oui mais l'esprit dit non.

Aquele que sabe, não diz; aquele que diz, não sabe.

Celui qui sait ne dit mot ; celui qui parle ne sait pas.

Aquele que sabe não diz, aquele que diz não sabe.

Ceux qui savent ne parlent pas ; ceux qui parlent ne savent pas.

- Faz o que ele te diz.
- Faça o que ele lhe diz.
- Faz como ele te diz.

- Fais ce qu'il te dit.
- Faites ce qu'il vous dit.

- Ele diz que estou atento.
- Ele diz que eu sou atento.
- Ele diz que eu estou atento.

Il dit que je suis attentif.

- Tom diz que não chorou.
- Tom diz que ele não chorou.
- Tom diz que ele não chorava.

Tom dit qu'il n'a pas pleuré.

Ela olha e diz:

Elle m'a regardée et m'a dit :

diz a si mesmo

se dit

Diz o que pensas.

- Dis ce que tu penses.
- Dites ce que vous pensez.

Já que você diz.

Puisque tu le dis.

Isto não se diz.

Cela ne se dit pas.

Esta foto diz tudo.

Cette photo dit tout.

O que você diz?

Qu'en dites-vous ?

Ninguém me diz nada.

Personne ne me dit quoi que ce soit.

Ela diz estar só.

Elle dit être esseulée.

Você sempre diz isso.

- Tu dis toujours ça.
- Vous dites toujours cela.

Ninguém mais diz isso.

Personne ne dit plus ça.

"Quem diz?" "Eu digo."

« Qui dit ça ? » « Je le dis. »

Assim diz a Bíblia.

Ainsi dit la Bible.

Como se diz "pulmonar"?

Comment dit-on 'pulmonaire' ?

"Falas demasiado.", lhe diz.

"Tu parles beaucoup trop. ", lui dit-il.

- Fale!
- Diga.
- Diz isso.

- Dis-le.
- Dites-le.

- Algo me diz que vai chover.
- Algo que diz que choverá.

- Quelque chose me dit qu'il va pleuvoir.
- Quelque chose me dit qu'il pleuvra.

- Como se diz "obrigado" em japonês?
- Como se diz "obrigada" em Japonês?

- Comment dit-on « merci » en japonais ?
- Comment est-ce qu'on dit « merci » en japonais ?

- Como você diz XXX em português?
- Como se diz XXX em português?

Comment dites vous XXX en Portugais ?

O sábio sabe o que diz, - o insensato diz o que sabe.

Le sage sait ce qu'il dit - l'insensé dit ce qu'il sait.

- Ele sempre diz a mesma coisa.
- Ela sempre diz a mesma coisa.

- Il dit toujours la même chose.
- Elle dit toujours la même chose.
- Vous dites toujours la même chose.

No começo Michael Corleone diz:

au début, Michael Corleone dit :

Não se diz mais isso.

- On ne dit plus ça.
- Les gens ne disent plus cela.

Ele sempre diz a verdade.

Il dit toujours la vérité.

A quem você o diz?

À qui le dites-vous ?

Ela diz que era feliz.

Elle dit qu'elle était heureuse.

Tom diz que nunca sonha.

Tom dit qu'il ne rêve jamais.

Faz como ele te diz.

- Fais comme il te dit.
- Faites comme il vous dit.

Diz-se que é carcinogénico.

On prétend que c'est cancérogène.

Diz-se que ele morreu.

- On dit qu'il est mort.
- On le dit mort.
- On le dit décédé.

Você nunca me diz nada.

- Tu ne me dis jamais rien.
- Vous ne me dites jamais rien.
- Tu ne me racontes jamais rien.
- Vous ne me racontez jamais rien.

Ela diz que está só.

Elle dit qu'elle est esseulée.

Diz-se que ele ressuscitou.

Il est dit qu'il est ressuscité.

Ele diz que estou atento.

Il dit que je suis attentif.

Escutem o que professor diz.

Écoutez ce que dit le professeur.

É exatamente como você diz.

C'est exactement comme tu le dis.

Diz-lhes o que aconteceu.

- Contez-leur ce qui s'est produit !
- Dites-leur ce qui s'est passé !

Ele diz que não virá.

Il dit qu'il ne viendra pas.

Esta história me diz algo.

Cette histoire me dit quelque chose.

Tom diz que o conhece.

Tom dit qu'il vous connaît.

Tudo isso nos diz respeito.

Tout cela nous concerne.

Tom diz ter um plano.

Tom dit qu'il a un plan.

O que diz aquela placa?

Que dit ce panneau ?

O que diz esta placa?

Que dit ce panneau ?

Isso não lhe diz respeito.

Ce ne sont pas tes affaires.

Que diz a placa vermelha?

Que dit la plaque rouge ?

Diz-me a verdade, Tom.

Dis-moi la vérité, Tom.

- Tom diz que está apaixonado pela Mary.
- Tom diz estar apaixonado pela Mary.

Tom dit qu'il est amoureux de Mary.

- Por favor, escreva o que ele diz.
- Por favor, anote o que ele diz.

- Prends note de ce qu'il dit, s'il te plait.
- Veuillez prendre note de ce qu'il dit.

- A sua esposa diz umas coisas estranhas.
- A sua esposa diz algumas coisas estranhas.

- Ta femme dit de telles choses.
- Ta femme tient de tels propos.

Ele diz: "Você quer o queijo?"

Il a dit : « Avec le fromage ? »

E diz: "Eu não ver queijo".

et dit : « Je vois pas fromage. »

O herpetologista Dr. Bryan Fry diz

Le Dr Bryan, herpétologiste, dit