Examples of using "Diz" in a sentence and their chinese translations:
你怎么说……?
知道的不说,说的不知道。
做他告訴你的事。
有话就说,有屁就放。
湯姆說他很有錢。
汤姆说他累了。
- 他從不會說謊。
- 他總是說實話。
汤姆说他有个计划。
- 這不干你的事!
- 这不关你的事。
- 跟你没半毛钱关系。
- 这不是你的事。
这件事与你无关。
告诉我!
龙猫说: “我不会说中文。”
XXX用荷兰语怎么说?
那个用意大利语怎么说?
用德語怎麼說“再見”?
不要相信她說的話。
注意言行!
- 不要相信她說的話。
- 不要相信他說的話。
你怎么用俄语说“农场”?
他在信上说什么?
“我爱你”用法语怎么讲?
他说的话根本毫无意义。
“这看上去很有意思。”Hiroshi说道。
人们说爱情是盲目的。
不要在乎他说的话。
不理她。
據說火星上是沒有生物的。
不能相信她說的話。
- 他说的话根本毫无意义。
- 他说的话不合情理。
你為什麼不和Tom 說這件事呢?
这个男孩说会来一条狼。
明天中午叫他打给我一个电话。
她自稱是世界上最友善的女人。
英語對我來說並不容易。
你们怎么读这个词?
我叔叔说他每天早上慢跑。
湯姆說瑪麗絕不會接受這工作。
你為什麼那樣說?
每個人都說我看起來像我爸爸。
根據氣象預報,明天會是晴天。
告诉我!
你所做的比你所说的更重要。
- 和一个只说"是"与"否"的人维持一段对话是很难的。
- 跟一个只说“是”和“不是”的人很难继续谈话。
不管我做什么,她都说我能做得更好。
即使我承认你说的是真的,但这并不是借口。
安德里亚,说话注意点,小心隔墙有耳。
每次我坠入爱河,爸爸就告诉我那个女孩是我同父异母的妹妹。
在中国有一种说法:人不可貌相。
- 我的駕駛導師說我應該耐心一點。
- 我的驾校老师说我应该更耐心一点。
- 我的駕駛教練說我應該更有耐心一點。
- 那不關你的事。
- 这不关你的事。
- 跟你没半毛钱关系。
- 这不是你的事。