Translation of "Fantasma" in French

0.003 sec.

Examples of using "Fantasma" in a sentence and their french translations:

Um fantasma está assombrando a Europa — o fantasma do comunismo.

Un fantôme hante l'Europe - le fantôme du communisme.

Tom viu um fantasma.

Tom a vu un fantôme.

Você é um fantasma?

- Es-tu un fantôme ?
- Êtes-vous un fantôme ?
- Es-tu un esprit ?

O fantasma desapareceu de repente.

Le fantôme disparut tout à coup.

Ele trabalha como escritor fantasma.

Il travaille comme nègre.

Você parece ter visto um fantasma.

Tu as l'air d'avoir vu un fantôme.

Você não tem medo de fantasma, tem?

Vous n'avez pas peur des fantômes, n'est-ce pas ?

Na minha casa, há mesmo um fantasma.

Dans ma maison, il y a vraiment un fantôme.

Que você faria se avistasse um fantasma?

Que ferais-tu si tu voyais un fantôme ?

Ficou paralisada, como se tivesse visto um fantasma.

Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme.

Ela ficou petrificada como se tivesse visto um fantasma.

Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme.

O menino caiu de medo quando viu um fantasma.

Le garçon est tombé de peur quand il a vu un fantôme.

John sentiu a presença de um fantasma na sala escura.

John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre.

Quando John voltou, ele parecia pálido como se tivesse visto um fantasma.

Lorsque John est revenu, il semblait pâle, comme s'il avait vu un fantôme.

Se você ler essa frase três vezes enquanto dorme, um fantasma vai aparecer.

Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.

Ele desapareceu na neblina como a lembrança de um fantasma há muito esquecido.

Il s'estompa dans le brouillard comme le souvenir d'un fantôme oublié depuis longtemps.

O futuro, fantasma de mãos vazias, que promete tudo e não tem nada!

L'avenir, fantôme aux mains vides, qui promet tout et qui n'a rien !

A primeira revolta é contra a tirania suprema da teologia, do fantasma de Deus. Enquanto tivermos um senhor no céu, seremos escravos na terra.

C'est d'abord la révolte contre la tyrannie du fantôme suprême de la théologie, contre Dieu. Il est évident que tant que nous aurons un maître au ciel, nous serons esclaves sur la terre.