Examples of using "Mesmo" in a sentence and their russian translations:
Я здорово пьян.
Правда?
- Будь самим собой.
- Будьте самим собой.
- Будь самой собой.
- Будьте самой собой.
- Будь собой.
- Серьёзно?
- На самом деле?
- Будь собой!
- Будь самим собой.
- Будь самой собой.
Сделай это сам!
Сейчас
то же время
- Это так?
- Вот как?
- Вы действительно можете?
- Вы правда можете?
В самом деле!
Не совсем.
- Это верно. Это просто,
Это верно.
- Сделай это сам.
- Сделай это сама.
- Сделай сам.
- Сделай сама.
- Сделайте сами.
Я разговариваю сам с собой.
- Я сделаю это сам.
- Я сам это сделаю.
- Я это сам сделаю.
- Я это сама сделаю.
Мы играли в одной футбольной команде.
Я пьян прямо сейчас.
- Ты это сам нарисовал?
- Вы это сами нарисовали?
- Всегда будь собой!
- Всегда будьте собой!
- Я тоже так могу.
- Я тоже так умею.
Да, воняет!
Но очень горько!
Долгий путь вниз.
Даже не в курсе
даже делая это
это так?
в том же духе
- Что, правда?
- Правда, что ли?
Таким же образом?
- Нет, не совсем.
- Да нет.
- Да не то чтобы.
Ты действительно так думаешь?
Это правда ты?
Это правда ты?
Они действительно победили.
Мне действительно жаль!
- Я разговариваю сам с собой.
- Я говорю сам с собой.
Я чувствую то же самое.
Он сам это сделал.
- Прекратите сейчас же.
- Прекрати сейчас же.
Я вообще не знаю.
В любом случае, спасибо.
- Это то же самое.
- Это тот же самый.
- Это та же самая.
- Это тот же.
- Это та же.
- Это то же.
- Будь самим собой.
- Будь самой собой.
- Ты действительно придёшь?
- Ты правда придёшь?
- Вы правда придёте?
Ты сама это увидишь.
- Будь самим собой.
- Будь самой собой.
Это так просто.
Сам.
-Да, хорошо.
в то же время.
Они пришли одновременно.
Мне нужно увидеть их прямо сейчас.
Несмотря на усталость я всё-таки пришёл.
- Они приехали из одной страны.
- Они приехали из одной и той же страны.
- Не повторяй ту же ошибку!
- Не повторяйте ту же ошибку!
- Не повторяйте той же ошибки!
- Ты на самом деле монахиня?
- Ты действительно монахиня?
- Ты в самом деле монахиня?
- Ты действительно хочешь быть здесь?
- Вы действительно хотите быть здесь?
- Ты меня хоть слушаешь?
- Вы меня вообще слушаете?
- Вы меня хоть слушаете?
- Ты меня вообще слушаешь?
- Ты правда хочешь мне помочь?
- Вы действительно хотите мне помочь?
- Правда?
- Да неужели?
- Познай себя.
- Познай самого себя.
Теперь темнеет.
Это точно она, быстро!
Ух ты, он такой яркий. Посмотрите на это.
Это хорошее чувство.
Даже в своём несовершенстве
даже в порядке сейчас
говорит себе
- Сделайте это сами.
- Сделайте сами.
- Как и всегда.
- Как обычно.
Моника действительно много занимается.
Том разговаривал сам с собой.
Сделай это сам!
Она действительно пришла сюда.
Ты серьёзно так думаешь?
Это правда?
- Ты правда любишь меня?
- Ты меня правда любишь?
- Ты правда меня любишь?
- Вы меня правда любите?
Я правда хочу знать.
- Сам посмотри.
- Посмотри сам.
- Сама посмотри.
- Посмотри сама.
- Посмотрите сами.
Теперь я действительно устала.
Это вообще не работает.
- Хотя я очень устал, я продолжал работать.
- Несмотря на то, что я был очень уставший, я продолжал работать.
Он мне очень нравится.