Examples of using "Fale" in a sentence and their french translations:
- Parle !
- Parlez !
- Parles !
Ne parle pas comme ça.
- Parle-moi !
- Parle-moi !
- Parle distinctement.
- Parlez clairement.
- Parle clairement.
- Ne parle pas !
- Ne parlez pas !
Parlez lentement !
Parle avec moi.
Parle-moi de cette fille.
Ne dis pas n'importe quoi !
- Parle plus fort !
- Parlez plus fort !
- Me parle pas !
- Ne me parle pas !
- Ne me parlez pas !
- Ne me parle pas !
- Ne me parlez pas !
Ne dites pas n'importe quoi !
- Ne me le dis pas.
- M'en parle pas.
- Des actes, pas des mots.
- Agis, ne parle pas !
- Me parle pas !
- Ne me parle pas !
- Ne me parlez pas !
- Ne me parle pas !
- Ne me parlez pas !
- Parle dans le micro.
- Parlez dans le micro.
Parlez à quelqu'un.
Parle plus clairement.
- Parlez en espéranto !
- Parlez espéranto !
- Parle espéranto !
- Parle lentement et clairement.
- Parlez lentement et distinctement.
Ne parlez pas si vite !
- Parle en espéranto !
- Parlez en espéranto !
Ne parle pas pour moi.
- Ne parlez pas la bouche pleine.
- Ne parle pas la bouche pleine.
- On ne parle pas la bouche pleine !
- Parlez à mon avocat.
- Parle à mon avocat.
Ne parle pas fort ici.
Dis-le en anglais.
Parle-moi de lui.
Ne parle pas japonais.
- Travaille et ne parle pas !
- Travaillez et ne parlez pas !
Ne parle pas si fort !
- Parlez italien !
- Parle italien !
- Parlez en italien !
- Parle en italien !
Sois sérieux.
Ne parle jamais aux étrangers.
- Ne parle à personne !
- Ne parlez à personne !
- Ne fais pas ça !
- Ne faites pas ça !
Veuillez parler lentement.
- Parlez lentement, je vous prie.
- Parle lentement, je te prie.
Allez ! Parle-moi Trang.
Vas-y, Tom, je t'écoute.
- Dis-le.
- Dites-le.
- Parle lentement !
- Parlez lentement !
Ne parle pas si vite !
Ensuite, après avoir fait cela, vous avez dit,
Ne parle pas la bouche pleine.
- Ne parle pas d'une telle chose.
- Ne parlez pas d'une telle chose.
Y a-t-il quelqu'un qui parle anglais ?
Parlez plus lentement s'il vous plaît !
- Ne t'adresse pas ainsi à elle.
- Ne vous adressez pas ainsi à elle.
Parlez gentiment aux gens.
- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Si vous voulez parler, parlez !
- Si tu veux parler, parle !
- Ne lui parle pas ainsi !
- Ne lui parlez pas ainsi !
- Ne lui parle pas de cette manière !
- Ne lui parlez pas de cette manière !
Ne me parlez pas sur ce ton.
Ne me parle plus jamais !
Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
On ne parle pas la bouche pleine !
- Dis-m'en davantage.
- Conte-m'en davantage !
Ne parle pas en mangeant !
Ne dis pas du mal des autres.
- Ne parlez pas au chauffeur.
- Ne parle pas au chauffeur.
- Ne me parle pas du travail !
- Ne me parlez pas du travail !
- Parlez à mon patron.
- Parle à mon patron.
Ne parle pas pour moi.
- Ne dis pas de non-sens !
- Ne dis pas de conneries !
- Parle un peu plus fort.
- Parlez un peu plus fort.
- Parle un tantinet plus fort.
Est-ce que quelqu'un ici parle japonais ?
Ne parlez pas si vite !
Parlez anglais avec ceux que vous comprenez.
Ne donnez pas les secrets,
mais parle brièvement d'eux.
faites-leur savoir.
- Ne me parle plus jamais comme ça.
- Ne me reparlez plus jamais comme cela.
J'ai besoin d'un assistant qui parle français.
- Ne parlez pas si vite, s'il vous plaît.
- S'il te plaît, ne parle pas si vite.
- S'il vous plaît, ne parlez pas trop vite.
Ne lui parle pas comme ça.
Ne parle pas affaires tant que nous dînons.
Ne parle pas des gens derrière leurs dos.
Ne dites pas de conneries !