Translation of "Sentido" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Sentido" in a sentence and their finnish translations:

- Isto não faz sentido.
- Isso não faz sentido.

- Tässä ei ole järkeä.
- Tämä ei käy järkeen.

Bicha (sentido pejorativo).

Homo.

- Isso não faz sentido algum.
- Isso não tem nenhum sentido.

- Siinä ei ole mitään järkeä.
- Siinä ei ole lainkaan järkeä.

Esta frase faz sentido?

- Onko tässä lauseessa järkeä?
- Onko tämä lause järkeenkäypä?

- Sem sentido.
- Besteira.
- Bobagem.

- Hölynpölyä.
- Höpö höpö.
- Pötyä.
- Pötypuhetta.

Esse filme não faz sentido.

Tässä elokuvassa ei ole mitään järkeä.

- Uma vida sem amor não tem sentido.
- A vida sem amor não tem sentido algum.

- Elämä ilman rakkautta on vain täysin merkityksetöntä.
- Rakkaudeton elämä on vain täysin merkityksetöntä.

Já deve ter sentido o meu cheiro.

Se luultavasti vainuaa jo minut.

O pião está girando no sentido horário.

Kansi kääntyy myötäpäivään.

Embarque no ônibus sentido Badstraße, e desembarque em Seestraße.

Nouse Badstraßeniin menevään linja-autoon ja poistu Seestraßen kohdalla.

À medida que vê menos... ... há outro sentido que sobressai.

Kun näkökyky katoaa, toinen aisti ottaa vallan.

Se pudesse ver o Sol, saberia em que sentido se move,

Jos aurinko näkyisi, tietäisin mihin suuntaan se liikkuu.

Mas nas noites mais escuras... ... faz uso de um sexto sentido.

Mutta pimeämpinä öinä - ottaa kuudes aisti vallan.

Não faz o menor sentido o que o Tom está dizendo.

- Tomin jutuissa ei ole mitään järkeä.
- Tomin jutussa ei ole mitään järkeä.

- A sua resposta não tem nenhum sentido.
- Vossa resposta não tem lógica.

Vastauksessasi ei ole järkeä.

Se alguém perguntar qual é o sentido da história, eu realmente não sei.

Jos joku kysyisi tarinan opetusta, niin en todellakaan tiedä mikä se on.

Não senti que estivesse a ser caçado no sentido de que me fosse comer ao lanche.

En usko, että minua metsästettiin syömistarkoituksessa.

O lobo sente o meu cheiro a quilómetros de distância. Já deve ter sentido o meu cheiro.

Susi haistaa minut kilometrien päästä. Se luultavasti vainuaa jo minut.

O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano.

Koiran hajuaisti on paljon tarkempi kuin ihmisen.

Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar.

Monen vuoden pohdinnan jälkeen päädyin siihen, että jokaisen elämän tarkoitus on saada elämälleen tarkoitus. Jokainen meistä on ainutlaatuinen yksilö. Ja jokaisella meistä on oma kykynsä löytää elämälleen erityinen merkitys.

O artista deve estar em sua obra como Deus está na criação, invisível e todo-poderoso; deve ser sentido em todos os lugares, mas jamais visto.

Tekijän pitää olla teoksissaan, kuin Jumala luomassaan: näkymätön ja kaikkivoipa. Hänet voi aistia kaikkialla, vaan ei nähdä.

Não sou religioso no sentido normal. Eu acredito que o universo é governado pelas leis da ciência. As leis podem ter sido decretadas por Deus, mas Deus não intervém para infringir as leis.

En ole uskonnollinen perinteisessä merkityksessä. Uskon tieteen lakien vallitsevan maailmankaikkeudessa. Kukaties Jumala on säätänyt nämä lait, mutta Hän ei selvästikkään riko niitä.