Translation of "Garota" in French

0.008 sec.

Examples of using "Garota" in a sentence and their french translations:

Depressa, garota!

Dépêche-toi, gamine !

- A garota é solitária.
- A garota está solitária.

La fille se sent seule.

Olha esta garota!

Regarde cette fille !

Odeio esta garota.

Je déteste cette fille.

Gosto dessa garota.

J'aime cette fille.

A garota parece rica.

La jeune fille semble être riche.

- Esta garota é gata mesmo.
- Esta garota é mesmo uma gata.

Cette fille est vraiment sexy.

- Eu conheço o pai dessa garota.
- Conheço o pai dessa garota.

Je connais le père de cette fille.

- Mary é uma garota muito linda.
- Mary é uma garota muito bonita.
- Mary é uma garota muito bela.

Marie est une très jolie fille.

- Você conhece essa garota?
- Vocês conhecem essa garota?
- Você conhece essa menina?

Connais-tu cette fille ?

- O senhor sabe onde a garota mora?
- A senhora sabe onde a garota mora?
- Os senhores sabem onde a garota mora?
- As senhoras sabem onde a garota mora?

Savez-vous où vit cette fille ?

Peter se apaixonou pela garota.

Peter est tombé amoureux de la fille.

A garota quebrou a janela.

La fille a brisé la fenêtre.

Ela é uma garota gentil.

C'est une gentille fille.

Ela é uma garota bonita?

Est-elle jolie fille ?

Ela é uma garota bonita.

C'est une fille mignonne.

Junko é uma bela garota.

Junko est une belle fille.

Você bate como uma garota!

- Tu frappes comme une fillette !
- Tu frappes comme une fille !

Esta garota vem do Japão.

Cette fille vient du Japon.

Esta garota é incrivelmente sensual.

La fille est incroyablement sexy.

Ela é uma garota inteligente.

C'est une fille intelligente.

Esta garota parece um garoto.

Cette fille ressemble à un garçon.

Eu conheci essa garota antes.

- J'ai rencontré cette fille auparavant.
- J'ai rencontré cette fille, auparavant.

Ela é uma garota doce.

C'est une gentille fille.

Esta garota é do Japão.

Cette fille vient du Japon.

Conheci uma garota norte-americana.

J'ai rencontré une Américaine.

Essa garota mudou seu visual.

Cette fille a changé de look.

Mary é uma garota linda.

Marie est une très jolie fille.

Essa garota não é estúpida.

Cette fille n'est pas sotte.

Essa garota é muito bonita.

Cette fille est très jolie.

Você já beijou uma garota?

As-tu déjà embrassé une fille ?

Ela é uma boa garota.

C'est une bonne fille.

- Você sabe onde a garota mora?
- As senhoras sabem onde a garota mora?

Savez-vous où vit cette fille ?

- A garota na foto está a sorrir.
- A garota na foto está sorrindo.

La fille sur la photo est en train de sourire.

Ela é mesmo uma garota miserável.

C'est vraiment une pauvre fille.

Ele se vestiu como uma garota.

Il s'est habillé comme une fille.

Eu avistei a garota na multidão.

J'aperçus la fille dans la foule.

Eu sou apenas uma garota normal.

Je suis juste une fille normale.

Eu o vi beijando outra garota.

- Je l'ai vu embrasser une autre fille.
- Je l'ai vu en train d'embrasser une autre fille.

Ambos estão apaixonados pela mesma garota.

- Ils sont tous les deux amoureux de la même fille.
- Ils sont tous deux amoureux de la même fille.

Aquela garota bonita é minha irmã.

Cette jolie fille est ma sœur.

A garota compra leite no mercado.

La fille achète du lait au marché.

Foi Tom que salvou a garota.

C'est Tom qui a sauvé cette fille.

Uma garota se afogou no lago ontem.

Une fille s'est noyée dans la mare hier.

Todos os colegas da garota riram dela.

Ses camarades de classes se sont moqués de cette fille.

Ela é uma garota de se beijar.

C'est une demoiselle qu'il faut embrasser.

Você é a garota dos meus sonhos.

Tu es la fille de mes rêves.

Certa manhã ele viu uma linda garota.

Un matin, il a vu une jolie fille.

Quem é a garota que está ali?

Qui est la fille debout là-bas ?

Ela é a garota dos meus sonhos.

C'est la fille de mes rêves.

Ele se casou com uma garota canadense.

- Il était marié avec une Canadienne.
- Il épousa une Canadienne.

Fiquei apaixonado por uma garota de Viena.

Je suis tombé amoureux d'une Viennoise.

A garota na foto está a sorrir.

La fille sur la photo est en train de sourire.

- A garota foi dormir.
- A menina foi dormir.

La fille alla dormir.

Você deveria ter se apresentado para a garota.

Tu aurais dû te présenter à la fille.

A garota remando um barco é minha prima.

La fille qui rame pour faire avancer ce bateau est ma cousine.

A garota é muito parecida com a mãe.

La fille ressemble beaucoup à sa mère.

A garota vestida de branco é sua noiva.

La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée.

A garota estava preparando chá para o amigo.

La fille était occupée à préparer du thé pour son ami.

- Fale-me desta garota.
- Fale-me desta menina.

Parle-moi de cette fille.

Jacqueline é a única garota do nosso grupinho.

Jacqueline est la seule fille de notre cercle.

Uma garota linda como você certamente será notada.

Une jolie fille comme toi se fera sûrement remarquer.

- A menina é bonita.
- A garota é bonita.

- La fille est belle.
- La fille est jolie.

Você é a garota mais bonita do mundo.

- Tu es la plus belle fille du monde.
- Vous êtes la plus belle fille du monde.

Você não é uma garota da cidade, é?

- Tu n'es pas citadine, si ?
- Vous n'êtes pas citadine, si ?

Uma garota chamada Kate veio aqui te ver.

Une fille du nom de Kate est passée pour te voir.

A garota que trabalha na padaria é bonitinha.

La fille qui travaille à la boulangerie est mignonne.

- Uma menina me ligou.
- Uma garota me ligou.

Une fille m'a téléphoné.

Uma garota de cabelos loiros veio vê-lo.

Une fille aux cheveux blonds est venue te voir.

- Onde está a garota?
- Onde está a menina?

Où est la fille ?

- Você reconhece aquela garota?
- Você reconhece aquela menina?

- Reconnais-tu cette fille ?
- Reconnaissez-vous cette fille ?

Kumi é a garota que gosta de cachorros.

Kumi est la fille qui aime les chiens.

Ele voltou seu olhar para a outra garota.

Il a tourné son regard vers l'autre fille.

Eu pensei que você fosse uma garota decente.

Je pensais que vous étiez une jeune fille convenable.

Jill é a única garota em nosso clube.

Jacqueline est la seule fille de notre cercle.

Uma linda garota sentou-se ao meu lado.

Une belle fille s'est assise à côté de moi.

- Não seja egoísta, menina!
- Não seja egoísta, garota!

Ne sois pas égoïste !

- Betty foi a primeira garota a vir para a festa.
- Betty foi a primeira garota que veio para a festa.

Betty fut la première fille à venir à la fête.

Queria ter tratado a garota de forma mais gentil.

Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille.

A garota no uniforme branco tirou a minha temperatura.

La fille en uniforme blanc a pris ma température.

Ela tinha ciúmes de ele falar com outra garota.

Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.

Pelo que eu sei, ela é uma garota simpática.

D'après ce que je sais c'est une gentille fille.

Ele saiu escondido para se encontrar com uma garota.

- Il sortit en cachette pour rencontrer une fille.
- Il est sorti en cachette pour rencontrer une fille.

A garota que está cantando aí é minha irmã.

La fille qui chante ici est ma sœur.

A garota que nada na piscina é minha prima.

La fille qui nage dans la piscine est ma cousine.