Translation of "Diário" in French

0.005 sec.

Examples of using "Diário" in a sentence and their french translations:

- Eu encontrei seu diário.
- Eu encontrei o teu diário.
- Encontrei vosso diário.
- Eu encontrei o diário do senhor.
- Encontrei o diário da senhora.

J'ai trouvé ton journal.

Você mantém um diário?

- As-tu un journal personnel ?
- Est-ce que tu tiens un journal intime ?

Não leia o meu diário!

- Ne lis pas mon journal !
- Ne lisez pas mon journal !

Onde está o meu diário?

- Mon journal, où est-il ?
- Où est mon journal intime ?

- Todo dia escrevo no meu diário.
- Escrevo no meu diário todos os dias.

Chaque jour j'écris dans mon journal intime.

Ele mantém um diário em Inglês.

Il tient un journal en anglais.

Escrevo em meu diário todo dia.

- J'écris dans mon journal intime chaque jour.
- J'écris chaque jour dans mon journal.
- J'écris tous les jours dans mon journal.

Todo dia escrevo no meu diário.

Chaque jour j'écris dans mon journal intime.

Ontem escrevi muito no meu diário.

- J'ai beaucoup écrit dans mon journal hier.
- Hier, j'ai beaucoup écrit dans mon journal.

Ela está escrevendo em seu diário.

Elle écrit son journal.

Ele está escrevendo em seu diário.

Il écrit son journal.

Eu encontrei o diário de Tom.

J'ai trouvé le journal intime de Tom.

Eu estava procurando o meu diário.

- Je cherchais mon journal.
- Je cherchais mon journal intime.

Resolvi escrever num diário este ano.

J'ai décidé de tenir un journal personnel cette année.

Escrever um diário é um bom hábito.

Écrire un journal intime est une bonne habitude.

Você já escreveu no teu diário hoje?

- As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ?
- Avez-vous déjà écrit dans votre journal aujourd'hui ?

Manter um diário é um bom hábito.

- Tenir un journal intime est une bonne habitude.
- Tenir un journal est une bonne habitude.

Exercício diário é efetivo na superação da obesidade.

L'exercice journalier est efficace pour vaincre l'obésité.

Eu gosto muito de manusear meu velho diário.

J'aime bien compulser mon vieux journal intime.

Ela escrevia num diário, mas já não o faz.

Elle tenait un journal personnel, mais elle ne le fait plus.

Na privacidade de seu quarto, ela escreve seu diário.

Dans l'intimité de sa chambre elle écrit ses mémoires.

Eu achei difícil manter um diário todos os dias.

J'ai trouvé difficile de tenir un journal tous les jours.

Encontrei o diário no qual meu pai escreveu durante trinta anos.

J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.

Costumava escrever no meu diário todos os dias quando era jovem.

J'avais l'habitude d'écrire dans mon journal tous les jours quand j'étais jeune.

Há muito tempo, quando jovem, costumava escrever no meu diário todos os dias.

Il y a bien longtemps, quand j'étais jeune, j'écrivais dans mon journal tous les jours.

A entrarem em uma newsletter ou para um e-mail diário ou semanal,

dans un bulletin ou un email quotidien, ou hebdomadaire,

Jamais viajo sem meu diário. A gente deve sempre ter algo sensacional para ler no trem.

Je ne voyage jamais sans mon journal intime. On devrait toujours avoir quelque chose de sensationnel à lire dans le train.

Ao reler — e não raro corrigir — minhas frases em Tatoeba, tenho às vezes a impressão de estar redigindo o diário que eu sempre quis escrever.

En relisant — et souvent en corrigeant — mes phrases dans Tatoeba, j'ai parfois l'impression d'écrire le journal que j'ai toujours voulu écrire.