Translation of "Deverão" in French

0.003 sec.

Examples of using "Deverão" in a sentence and their french translations:

Neste local precário de descanso, os babuínos deverão estar bem protegidos dos perigos da escuridão.

Ce lieu de repos précaire devrait suffire à protéger les géladas des dangers des ténèbres.

- Você precisa estar aqui, o mais tardar, às 2:30.
- Vocês precisam estar aqui, no máximo, às duas e meia.
- O senhor deve estar aqui, o mais tardar, às duas e meia.
- A senhora deve estar aqui, no máximo, às duas e meia.
- Os senhores deverão estar aqui, no máximo, às duas e meia.
- As senhoras deverão estar aqui, o mais tardar, às duas e meia.

Vous devez être ici à 14 h 30 au plus tard.

Essa entrevista comovente é seguida da chegada de Heleno, que vem ao encontro de Eneias e lhe presta grandes homenagens; e, como ele é bem versado na arte da adivinhação, prediz muitas coisas que deverão acontecer ao herói e lhe dá sábios conselhos sobre sua futura navegação.

Cette entrevue touchante est suivie de l'arrivée d'Hélénus, qui vient au-devant d'Énée, et lui rend de grands honneurs; et comme il est très-savant dans l'art de la divination, il lui prédit bien des choses qui lui doivent arriver, et lui donne de sages conseils pour sa navigation.