Translation of "Deve" in French

0.009 sec.

Examples of using "Deve" in a sentence and their french translations:

Deve Usar".

devrait utiliser.

- Deve ser verdade.
- Isso deve ser verdade.

Ça doit être vrai.

E isso deve falar: "Ei, você deve

cela devrait vous dire, hey vous devriez

- Você deve me contar.
- Você deve me dizer.

- Il te faut me le dire.
- Il vous faut me le dire.
- Tu dois me le dire.
- Vous devez me le dire.

- Você deve estar apaixonado.
- Você deve estar apaixonada.

- Vous devez être amoureux.
- Vous devez être amoureuse.
- Vous devez être amoureuses.
- Tu dois être amoureux.
- Tu dois être amoureuse.

Ele deve morrer.

Il doit mourir.

Deve ser verdade.

Ça doit être vrai.

Deve ser assim.

Il doit en être ainsi.

Ela deve saber.

Elle le sait probablement.

Ninguém deve saber.

Personne ne doit savoir.

Deve ser bom...

Ça doit être chouette...

Você deve perseverar.

- Tu dois persévérer.
- Vous devez persévérer.

Você deve comprar,

que vous devriez finir par acheter,

- Você deve estudar muito.
- Você deve estudar com força.

Tu dois bien étudier.

- Você deve ser louco!
- Você deve estar maluco!
- Você deve estar maluca!
- Tu deves estar louco!

Tu dois être fou.

- Ele deve ter sessenta.
- Ele deve ter sessenta anos.
- Ele deve ter mais de sessenta anos.

Il doit avoir plus de 60 ans.

- Você deve estar muito orgulhoso.
- Você deve estar muito orgulhosa.

- Tu dois être très fier.
- Vous devez être très fier.
- Tu dois être très fière.
- Vous devez être très fière.
- Vous devez être très fiers.
- Vous devez être très fières.

- Você não deve partir agora.
- Você não deve ir agora.

Tu ne dois pas partir maintenant.

- Você não deve ir sozinho.
- Você não deve ir sozinha.

- Tu ne devrais pas y aller seul.
- Tu ne devrais pas y aller seule.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seul.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seule.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seul.
- Vous ne devriez pas y aller seul.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seule.
- Vous ne devriez pas y aller seule.
- Vous ne devriez pas y aller seules.
- Vous ne devriez pas y aller seuls.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seules.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seuls.

Assim deve funcionar. Vamos.

Ça va le faire. Allez.

Deve ser a lapa!

C'est la patelle !

Deve haver som agora

Actuellement censé être le son à venir

Ele deve te amar.

Il doit t'aimer.

Você deve estudar mais.

- Tu dois étudier plus.
- Tu dois davantage étudier.

Algo deve ser feito.

Il faut faire quelque chose !

Você deve estar brincando!

- Tu plaisantes !
- Tu veux plaisanter !
- Vous voulez plaisanter !

Ele deve estar cansado.

Il doit être fatigué.

Ela deve ir lá.

Elle doit y aller.

Você deve me perdoar.

Vous devez me pardonner.

Ele deve ser rico.

Il est probablement riche.

Isso você deve negar.

- Tu dois le nier.
- Vous devez le nier.

Você deve ajudá-lo.

Tu dois l'aider.

Você deve vir comigo.

Tu dois venir avec moi.

Ele deve ser americano.

Il doit être américain.

Você deve fazer algo.

- Tu dois le faire.
- Il faut que tu fasses cela.
- Vous devez le faire.

Ela deve vir aqui.

Elle doit venir ici.

Deve ser um erro.

Ça doit être une erreur.

Você me deve uma.

- Tu m'en dois une.
- Tu me dois une fière chandelle.

Ela deve estar morta.

Elle doit être morte.

Você deve ser cuidadoso.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.
- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il vous faut être prudents.
- Il vous faut être prudentes.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.

Deve ser o carteiro.

Ça doit être le facteur.

Deve haver um padrão.

Il doit y avoir une récurrence.

Você deve ser educado.

Il faut que tu sois poli.

Você não deve mentir

Vous ne devez pas dire de mensonge.

Ela me deve dinheiro.

Elle me doit de l'argent.

Aquilo deve ser difícil.

- Cela doit être difficile.
- Cela doit être dur.

Você deve partir imediatamente.

Vous devriez partir immédiatement.

Deve-se estudar muito.

Il faut beaucoup étudier.

Você deve me dizer.

- Il te faut me le dire.
- Il vous faut me le dire.
- Tu dois me le dire.
- Vous devez me le dire.

Tom deve estar cansado.

Tom doit être fatigué.

Tom deve ser detido.

Tom doit être arrêté.

Você deve se cuidar.

- Il vous faut prendre soin de vous.
- Il te faut prendre soin de toi.

A rainha deve morrer.

La reine doit mourir.

Alguém deve estar comendo.

Quelqu'un doit manger.

Tom deve ser responsabilizado.

Tom doit être tenu responsable.

Não se deve fumar.

Il ne faut pas fumer.

Se deve fazer podcasts,

devrait être dans le podcasting

deve ser emocional, certo?

est émotif, non?

- O chão deve ser muito limpo.
- O chão deve estar limpíssimo.

Le sol doit être très propre.

- Ele deve ter uns 40.
- Ele deve estar perto dos 40.

Il doit avoir environ 40 ans.

- Algum dia deve mesmo acabar tudo!
- Algum dia tudo deve mesmo acabar!

Tout se termine, à un moment.

- Não se deve seguir esse exemplo.
- Esse exemplo não deve ser seguido.

On ne doit pas suivre cet exemple.

- Você deve pensar em suas religiões.
- Você deve pensar nas religiões deles.

Vous devriez penser à leurs religions.

- Sua esposa deve estar muito contente.
- Tua mulher deve ser muito feliz.

Ta femme doit être très heureuse.

- Um filho deve respeito ao pai.
- O filho deve respeitar o pai.

Un fils doit le respect à son père.

O instrutor deve ser também um amigo. Quem aprende deve saber agradecer.

L'instructeur doit également être un ami. Qui apprend doit savoir remercier.

Deve dar-me alguma energia.

Ça devrait nous redonner des forces.

Deve ser a saída. Vamos.

Ça doit être la sortie. Allez.

Não! Deve ser uma mesquita

non! Doit être une mosquée

A pergunta deve ser assim

la question devrait être comme ça

Você não deve sair hoje.

- Vous ne devez pas sortir aujourd'hui.
- Tu ne dois pas sortir aujourd'hui.

- Sim, você deve.
- Sim, devem.

- Oui, tu dois.
- Oui, vous devez.

Deve ser difícil para você.

Ça doit être dur pour toi.

Você não deve tocá-lo.

Vous ne devez pas le toucher.

Minha mãe deve estar brava.

Ma mère doit être en colère.

Isso deve nos dar tempo.

Ça devrait nous donner un peu de temps.

Deve-se cumprir as regras.

On doit respecter les règles.

Você deve dizer a verdade.

Tu dois dire la vérité.

Você não deve dizer isso.

- Vous ne devez pas dire cela.
- Tu ne dois pas dire ça.

O que se deve fazer?

Que doit-on faire ?

Um homem deve ser honesto.

Un homme doit être honnête.

Você deve subir a colina.

Vous devez monter la colline.