Examples of using "Senhoras" in a sentence and their hungarian translations:
Ezek a hölgyek a nagynénéim.
Kedves vagy.
Feleségem a női kórusban énekel.
Beszél ön olaszul?
Tudja ezt ön?
Sokat beszélnek rólatok.
Most boldog?
Tudsz franciául?
- Tudja Ön, kik ezek?
- Ön tudja, kik ők?
- Tudja, hogy kik ők?
Melyik filmet akarod megnézni?
- Itt nem gyújthat rá!
- Itt nem szabad dohányoznia!
- Van egy olcsóbb?
- Nincsen olcsóbb?
- Szombaton is dolgozik?
- Szombaton is dolgozik ön?
Tud franciául?
El fogom mondani önöknek az igazat.
Kitől fél?
Ott voltál?
Tudja, mit jelent ez?
- Ismersz engem?
- Ismer ön engem?
Ezeknek nincs semmi önkritikájuk!
Mindig egyedül isznak.
- Ön kihasznált engem.
- Maga kihasznált engem.
- Maga csak hasznot kovácsolt belőlem.
Elkezdtél már franciául tanulni?
- Minden nap futsz?
- Minden nap fut?
Előre is nagyon köszönöm a közreműködését.
Fél a horrorfilmektől?
- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdi?
- Cuki vagy.
- Aranyos vagy.
- Ari vagy.
- Édi vagy!
Mindent elrontottál.
Mit csinálsz?
Beszélsz portugálul?
Maradhatsz.
Hagyja abba a feleségem zaklatását!
Miért rontja el a sztéket kecsappal?
- Mennyi idejébe tellett megírni ezt a könyvet?
- Mennyi idő alatt fejezte be ezt a könyvet?
- Mennyi idő volt megírni ezt a könyvet?
- Mennyi időt vett igénybe, hogy megírja ezt a könyvet?
- Mennyi idő kellett a könyv megírásához?
- Mennyi idejébe került a könyv megírása?
- Mennyi idő kellett önnek ahhoz, hogy megírja ezt a könyvet?
- Mennyi ideig tartott önnek megírni a könyvet?
Miért hagyott engem olyan sokáig aludni?
Mondtam önnek, de ön nem hallgatta meg.
- Mit gondol ön a globális felmelegedésről?
- Mit szól ön a globális felmelegedéshez?
Használsz dezodort?
Sokat kíván tőlem.
Ezt soha ne felejtsétek el!
Nem látom önt.
- Kezdek belefáradni a panaszáradatodba.
- Kezdek besokallni a nyavajgásaidtól.
- Kezd elegem lenni a sirámaidból.
- Kezdem megúnni a jajgatásaidat.
- Lassan a könyökömön jönnek ki már a panaszaid!
- Szólni fogok neked.
- Értesíteni foglak.
Ezért akartam beszélni Önnel.
Kérem, kinyitná az ablakot?
Öreg vagy.
Mit akarsz?
Ez megadja a választ a kérdésedre?
- Az állomásnál fogsz ránk várni?
- Kijössz elénk az állomásra?
Hány közeli barátod van?
Mindenki egyetért veled.
Majd később beszélünk.
- Hogy találtál ránk?
- Hogy találtatok ránk?
- Útban vagy.
- Utamban vagy.
Álmos vagy vagy fáradt?
Hallgatnod kellett volna rám.
- Ma éjjel szolgálaton kívül vagy?
- Nem vagy szolgálatban ma éjjel?
- Mit olvasol?
- Mit olvasol most?
- Mit olvastok?
- Ön mit olvas?
- Hiányoztam neked?
- Hiányoztam?
Szeretnél velem moziba menni?
- Mikor tudsz jönni?
- Hánykor tudsz jönni?
Jobb formában vagy, mint én.
Mindent tudni akar rólad.
Ezeket a képeket Ausztráliában készítetted?
Veszel valamit?
Nagyon hiányzol majd nekünk.
Becsomagoltál már?
Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.
Valami fontos dolgot kell neked mondanom.
Soha sincsen időd a fontos dolgokra!
Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.
Nem akarom, hogy ismerd a valódi nevemet.
- Miért vagy még ébren?
- Miért vagy még mindig fent?
Utazott már léghajón?
Fél háromig fogok várni rád.
Az első akartam lenni, aki gratulál neked.
Ügyeljen arra, hogy szemvédőt viseljen.
Mennyire tartasz naivnak?
Miért vagy ennyire kedves hozzám?
Miért van bűntudatod azért, amit nem is te tettél?
Nem érti ön, hogy mi történik itt?
- Nem akarom, hogy itt maradj, és a szenvedésemet nézd.
- Nem akarom, hogy itt maradjál, és azt lásd, hogy szenvedek.
- Azt nem akarom én, hogy te itt maradj, és a szenvedésemet nézzed.
Azt hiszed, nem tudom, miért váltál el?
Egyedül jössz vagy valaki mással?
Tudod, melyik teremben lesz megtartva a gyűlés?
Vasárnaponként is dolgoznod kell?
Egyszer elfelejtesz majd.
Egy kicsit híztál, de jól áll neked.
Lefogadom, hogy sok a dolgod.
Remélem, senki sem látott téged bejönni ide.
Ma már semmit sem fogok kérdezni tőled.
- Mutasd jobban!
- Mutasd meg, hogyan kell jobban csinálni!
Most nem kell arra gondolnod.
Nagyon szívesen látunk.
Ha meg akarnálak ijeszteni, elmesélném neked, hogy mit álmodtam néhány héttel ezelőtt.