Translation of "Bondade" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bondade" in a sentence and their french translations:

Agradeço-lhe pela sua bondade.

- Je vous remercie pour votre courtoisie.
- Je te remercie pour ta politesse.

Tenha a bondade de esquecer isso.

- Veuillez oublier cela.
- Merci d'oublier ça.

Eu estou dizendo isso por bondade.

Je dis ça par gentillesse.

A bondade é abstrata, uma boa ação é concreta.

La bienveillance est abstraite, une bonne action est concrète.

Uma pessoa muito boa é cheia de bondade para todos

une très bonne personne est pleine de bonté pour tous

Senhor, sua sabedoria é tão grande quanto a sua bondade.

Monsieur, votre sagesse est aussi grande que votre bonté.

A beleza apraz aos olhos, a bondade encanta a alma.

La beauté plaît aux yeux, la douceur charme l'âme.

Não posso lhe agradecer o suficiente por toda a sua bondade.

Je ne peux pas vous remercier suffisamment pour votre gentillesse.

Queira ter a bondade de me dizer como se abre essa coisa.

Merci de me dire comment on ouvre cette chose.

Ele teve a bondade de emprestar-me seu carro, quando o meu pifou.

Il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne.

Teu sentir, tua beleza / tua bondade e nobreza / para o além levo comigo.

Ta beauté et ta finesse / ta bonté et ta noblesse / avec moi j'emmène au ciel.

- Ele teve a bondade de me mostrar o caminho.
- Ele fez a gentileza de mostrar-me o caminho.

- Il a eu la gentillesse de m'indiquer le chemin.
- Il eut la gentillesse de m'indiquer le chemin.

Fale com todos na linguagem do amor. Não erga a voz. Não pragueje. Não faça coisas desagradáveis. Não provoque lágrimas. Acalme os outros e mostre bondade.

Parle à tout le monde dans le langage de l'amour. N'élève pas la voix. Ne jure pas. Ne fais pas de vilaines choses. Ne cause pas de larmes. Calme les autres et montre de la gentillesse.

- Você se importaria de falar um pouco mais alto?
- Poderia falar um pouco mais alto?
- Quer fazer o favor de falar um pouco mais alto?
- Quer falar um pouco mais alto, por favor?
- Quer ter a bondade de falar um pouco mais alto?

Pourrais-tu parler un peu plus fort ?