Translation of "Quanto" in French

0.007 sec.

Examples of using "Quanto" in a sentence and their french translations:

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?
- Quanto é?
- Quanto custa isto?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien ça fait ?
- C’est combien ?

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?

- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien cela coûte-t-il ?

Quanto?

Combien ?

- Quanto custa?
- Quanto custa isto?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?

- Isso custa quanto?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?

- Quanto vai custar?
- Quanto vai ser?
- Quanto isso vai custar?

Combien cela coûtera-t-il ?

- Quanto tempo leva?
- Demora quanto tempo?

- Combien de temps ça prend ?
- Combien de temps est-ce que ça prend ?
- Combien de temps cela prend-il ?

- Quanto isso custa?
- Quanto custa isto?

- Combien ça coûte ?
- C’est combien ?

- Quanto vai custar?
- Quanto vai ser?

Combien cela coûtera-t-il ?

- Quanto eu te devo?
- Quanto lhe devo?
- Quanto te devo?
- Quanto é que te devo?

Combien vous dois-je ?

Quanto custam?

Combien coûtent-elles ?

Quanto tempo?

Combien de temps ?

Quanto custa?

- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien coûte t-il ?

Quanto custou?

Combien ça a coûté ?

Quanto é?

Combien ça fait ?

Grande quanto?

Grand comment ?

- Quanto a senhora quer?
- Quanto você quer?

- Combien en veux-tu ?
- Combien en voulez-vous ?

- Quanto isso vai custar?
- Quanto isso custará?

Combien cela coûtera-t-il ?

- Quanto dinheiro devemos a você?
- Quanto devemos a você?
- Quanto nós devemos a você?
- Quanto devemos a vocês?
- Quanto nós devemos a vocês?

- Combien d'argent vous devons-nous ?
- Combien d'argent est-ce qu'on te doit ?

- Coma o quanto quiser.
- Comam o quanto quiserem.

Mangez autant que vous voulez.

- Quanto custa essa gravata?
- Quanto custa esta gravata?

Combien coûte cette cravate ?

- Quanto dinheiro vocês querem?
- Quanto dinheiro você quer?

- Combien d'argent voulez-vous ?
- Combien d'argent veux-tu ?

- Quanto custam estas calças?
- Quanto custa essa calça?

Combien coûte ce pantalon ?

- Quanto o ingresso custa?
- Quanto é o ingresso?

Combien coûte le billet ?

- Por quanto tempo ficaste?
- Quanto tempo você ficou?

- Combien de temps es-tu restée ?
- Combien de temps y avez-vous séjourné ?
- Combien de temps es-tu resté ?
- Combien de temps êtes-vous restée ?
- Combien de temps êtes-vous resté ?
- Combien de temps êtes-vous restées ?
- Combien de temps êtes-vous restés ?
- Combien de temps y as-tu séjourné ?

- Quanto você pagou?
- Quanto foi que você pagou?

- Combien as-tu payé ?
- Combien avez-vous payé ?

- Quanto vale este anel?
- Quanto custa esse anel?

Combien vaut cette bague ?

- Quanto custa por dia?
- Quanto custa a diária?

Combien cela coûte par jour ?

- Pegue o quanto quiser.
- Peguem o quanto quiserem.

- Prenez-en tant que vous en voulez !
- Prends-en autant que tu veux.
- Prenez-en autant que vous voulez.
- Prends-en tant que tu veux !

- Quanto custa este chapéu?
- Quanto é esse chapéu?

Quel est le prix de ce chapeau ?

- Quanto é esta câmera?
- Quanto custa esta câmera?

Combien coûte cet appareil photo ?

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Combien coûte ce parapluie ?
- Quel est le prix de ce parapluie ?

Quanto você mede?

Combien mesures-tu ?

quanto tempo!

- Ça fait longtemps.
- Ça fait une paille.
- Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.
- Ça fait un bail.

Quanto eu devo?

- Combien dois-je payer?
- Combien dois-je ?
- Combien est-ce que je dois ?

Quanto tempo temos?

Combien de temps avons-nous ?

Quanto vai custar?

- Combien ça va coûter ?
- Combien cela va-t-il coûter ?

Quanto isso custou?

Combien cela a-t-il coûté ?

Quanto lhe devo?

- Combien vous dois-je ?
- Combien te dois-je ?

Quanto ela precisa?

- De combien a-t-elle besoin ?
- Elle a besoin de combien ?

Quanto dinheiro quer?

Combien d'argent voulez-vous ?

Quanto pior, melhor.

Le pire sera le mieux.

Quanto isso pesa?

- Combien cela pèse-t-il ?
- Combien ça pèse ?

Quanto eu perdi?

Combien ai-je perdu ?

Quanto você ganhou?

- Combien as-tu gagné ?
- Combien avez-vous gagné ?

Quanto tempo perdemos?

- Combien de temps avons-nous perdu ?
- Combien de temps a-t-on perdu ?

Quanto tempo leva?

Combien de temps ça prend ?

Quanto custa isto?

- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien ça fait ?
- Qu'est-ce que ça coûte ?

Quanto vale isso?

Combien ça vaut ?

Quanto você aposta?

- Combien paries-tu ?
- Combien mises-tu ?

Isso custa quanto?

Ça coûte combien ?

Quanto é isso?

- Combien cela coûte-t-il ?
- C’est combien ?

Quanto mais, melhor.

Le plus sera le mieux.

quanto isso vale?

Quelle est cette valeur?

- Quanto você pagou por isso?
- Quanto pagaste por isso?

Combien as-tu payé pour ça ?

- Quanto dinheiro você tem?
- Quanto você tem de dinheiro?

- Combien d'argent avez-vous ?
- Combien as-tu d'argent ?
- De combien d'argent disposes-tu ?
- De combien d'argent disposez-vous ?

Tanto quanto sei, sou tão irresponsável quanto qualquer outra.

En ce qui me concerne, je suis assez irresponsable, comme la plupart des gens.

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- O que isso custa?

Combien est-ce que ça coûte ?

- Quanto menos for dito, melhor.
- Quanto menos se disser, melhor.
- Quanto menos se falar, melhor.

Moins on en dit, mieux on se porte.

- Eu não sei há quanto tempo.
- Não sei há quanto tempo.
- Eu não sei quanto tempo faz.
- Não sei quanto tempo faz.

- Je ne sais pas pendant combien de temps.
- J'ignore pendant combien de temps.
- Je ne sais pas pour combien de temps.
- J'ignore pour combien de temps.

- Sou tão alta quanto Tom.
- Sou tão alto quanto Tom.

Je suis aussi grand que Tom.

- Quanto custa isso ao todo?
- Quanto custa isso no total?

- Combien cela fait-il en tout ?
- Combien cela fait-il au total ?

- Pouca importa quanto isto custa.
- Não importa quanto dinheiro custe.

Peu importe combien ça coûte.

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Combien coûte ce parapluie ?
- Quel est le prix de ce parapluie ?

- Quanto tempo vive um cão?
- Quanto tempo vive um cachorro?

Combien de temps vit un chien ?

Eu quanto mais obtenho, mais desejo. E quanto mais desejo, menos ganho. Quanto menos alcanço, menos quero. E quanto menos quero, mais recebo.

Plus je reçois, plus je veux. Plus je veux, moins je reçois. Moins je reçois, moins je veux. Moins je veux, plus je reçois.

- Por quanto tempo você esteve ocupado?
- Por quanto tempo você esteve ocupada?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupados?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupadas?
- Há quanto tempo você está ocupado?
- Há quanto tempo você está ocupada?

- Combien de temps étais-tu occupé ?
- Pendant combien de temps étais-tu occupée  ?

- Posso nadar tão bem quanto você.
- Eu sei nadar tão bem quanto você.
- Nado tão bem quanto tu nadas.
- Sei nadar tão bem quanto vós.
- Eu nado tão bem quanto vocês.
- Eu sei nadar tão bem quanto o senhor.
- Nado tão bem quanto a senhora.
- Sei nadar tão bem quanto os senhores.
- Eu nado tão bem quanto as senhoras.

- Je sais nager aussi bien que toi.
- Je sais nager aussi bien que vous.

- Há quanto tempo você estudava latim?
- Quanto tempo você estudou latim?
- Quanto tempo você passou estudando latim?

Depuis combien de temps étudiez-vous le latin ?

- Por quanto tempo vocês ficarão aqui?
- Por quanto tempo o senhor ficará aqui?
- Por quanto tempo a senhora ficará aqui?
- Por quanto tempo você ficará aqui?
- Por quanto tempo ficarás aqui?
- Por quanto tempo tu ficarás aqui?

- Combien de temps resterez-vous ici ?
- Combien de temps restes-tu ici ?

- Quanto custa este roteiro por pessoa?
- Quanto é este roteiro por pessoa?
- Quanto sai este roteiro por pessoa?
- Quanto fica este roteiro por pessoa?

Combien coûte cette excursion par personne ?

- Eles moraram na Inglaterra por quanto tempo?
- Elas moraram na Inglaterra por quanto tempo?
- Quanto tempo eles viveram na Inglaterra?
- Quanto tempo elas viveram na Inglaterra?
- Quanto tempo eles moraram na Inglaterra?
- Quanto tempo elas moraram na Inglaterra?

Combien de temps ont-ils vécu en Angleterre ?

Ou por quanto tempo.

Ni combien de temps.

Tão leão quanto leão

alors lion comme lion

E quanto a mim?

Et moi?

Quanto dinheiro você tem?

- Combien d'argent avez-vous ?
- De combien d'argent disposez-vous ?
- Combien d'argent avez-vous ?

Quanto custa esta caneta?

- Combien coûte ce stylo ?
- Combien coûte ce stylo ?

Quanto custa este vestido?

Combien coûte cette robe ?

Quanto custa esse anel?

Combien vaut cette bague ?

Quanto tempo vai levar?

- Combien de temps faudra-t-il ?
- Combien de temps cela prendra-t-il ?