Translation of "Quanto" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Quanto" in a sentence and their turkish translations:

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?
- Quanto é?
- Quanto custa isto?

Fiyatı ne kadar?

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?

- O ne kadara mal oluyor?
- Bu kaça mal oluyor?

Quanto?

Kaç tane?

- Quanto perdemos?
- Quanto nós perdemos?

Biz ne kadar kaybettik?

- Quanto vai custar?
- Quanto vai ser?
- Quanto isso vai custar?

Bu kaça mal olacak?

- Quanto isso custa?
- Quanto custa isto?

- Bunun fiyatı nedir?
- Bunun fiyatı ne kadar?

- Quanto você pesa?
- Quanto vocês pesam?

Kaç kilosun?

- Quanto vai custar?
- Quanto vai ser?

Kaça mal olur?

- Quanto eu deveria pagar?
- Quanto devo?

Ne kadar ödemeliyim?

- Quanto eu te devo?
- Quanto lhe devo?
- Quanto te devo?
- Quanto é que te devo?

Sana ne kadar borçluyum?

- Quanto você me deve?
- Quanto vocês me devem?
- Quanto me devem?
- Quanto o senhor me deve?
- Quanto a senhora me deve?
- Quanto me deve?

- Bana ne kadar borcun var?
- Bana ne kadar borçlusun?

Quanto tempo?

Ne zamandır?

Quanto custam?

Onların maliyeti nedir?

Quanto custa?

- Onun maliyeti nedir?
- O kaçadır?
- Onun fiyatı nedir?

Quanto custou?

Kaça mal oldu?

Quanto comeste?

Ne kadar yedin?

Certo. Quanto?

Tamamdır. Ne kadar?

- Quanto a senhora quer?
- Quanto você quer?

Ne kadar istiyorsun?

- Quanto isso vai custar?
- Quanto isso custará?

- Bu, kaç para tutacak?
- Bu, ne kadar edecek?

- Quanto nós deveríamos pagar?
- Quanto deveríamos pagar?

Ne kadar ödemeliyiz?

- Você sabe quanto custa?
- Vocês sabem quanto custa?
- Você sabe quanto isso custa?!

Bunun kaç para olduğunu biliyor musun?

- Quanto dinheiro vocês querem?
- Quanto dinheiro você quer?

Ne kadar para istiyorsun?

- Coma o quanto quiser.
- Comam o quanto quiserem.

İstediğin kadar çok ye.

- Por quanto tempo ficaste?
- Quanto tempo você ficou?

Ne kadar kaldın?

- Quanto tempo isso duraria?
- Quanto tempo isso levaria?

Bu ne kadar zaman alır?

- Quanto você pagou?
- Quanto foi que você pagou?

Ne kadar ödedin?

- Quanto vale este anel?
- Quanto custa esse anel?

- Bu yüzük ne kadar değer?
- Bu yüzük ne kadar eder?
- Bu yüzük ne eder?

- Pegue o quanto quiser.
- Peguem o quanto quiserem.

İstediğin kadar çok al.

- Quanto custa um ingresso?
- Quanto custa um bilhete?

Bir bilet ne kadar.

- Quanto custa este chapéu?
- Quanto é esse chapéu?

Bu şapka ne kadar?

- Quanto é esta câmera?
- Quanto custa esta câmera?

Bu kamera kaç para?

- Quanto custa essa gravata?
- Quanto custa esta gravata?

- Bu kravat ne kadar?
- Bu kravatın maliyeti ne kadar?
- Bu kravat kaç para?
- Bu kravatın fiyatı ne kadar?

- Quanto dinheiro Tom te deve?
- Quanto dinheiro Tom lhe deve?
- Quanto dinheiro Tom está lhe devendo?
- Quanto Tom te deve?
- Quanto o Tom te deve?

Tom sana ne kadar para borçlu?

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

Quanto mais, melhor.

Ne kadar çok olursa, o kadar iyi.

Quanto antes, melhor.

- Ne kadar erken olursa, o kadar iyidir.
- Ne kadar erken o kadar iyi

quanto tempo!

Uzun zaman oldu!

Quanto você pesa?

Kaç kilosun?

Quanto isso custou?

O kaça mal oldu?

Quanto Tom pesa?

Tom'un ağırlığı ne kadar?

Quanto devo pagar?

Ne kadar ödemeliyim?

Quanto você cobra?

Ne kadar istiyorsun?

Quanto isso pesa?

Bunun ağırlığı ne kadar?

Quanto eu perdi?

Ne kadar kaybettim?

Quanto eles custaram?

Onlar kaça mal oldu?

Quanto você ganhou?

Ne kadar kazandın?

Quanto tempo perdemos?

Ne kadar zaman kaybettik?

Quanto tempo leva?

Bu ne kadar zaman alır?

Quanto você tem?

Ne kadar nakitin var?

Quanto tempo temos?

Ne kadar zamanımız var?

Quanto vale isso?

- Bu ne kadar değer?
- Bunun ederi nedir?

Quanto você ganha?

- Ne kadar kazanıyorsun?
- Kaç para kazanıyorsun?

Quanto estes custam?

Bunların maliyeti nedir?

Por quanto tempo?

Ne kadar süre?

Quanto menos, melhor.

Ne kadar az olursa, o kadar iyi olur.

Quanto valem, aproximadamente?

Yaklaşık değerleri nedir?

Quanto é isso?

O ne kadar?

Quanto isso custará?

O ne kadara mal olacak?

Isso custa quanto?

Onun maliyeti ne kadar?

Quanto dá tudo?

Her şey ne kadar?

Quanto custou isto?

- Bu kaça mal oldu?
- Bu kaç paraya mal oldu?

Quanto eles cobraram?

Onlar sana ne kadar ödetti?

Quanto você guardou?

Ne kadar para biriktirdin?

- Quanto você pagou por isso?
- Quanto pagaste por isso?

Bunun için ne kadar ödedin?

- De quanto mais precisamos?
- De quanto mais nós precisamos?

Ne kadar daha ihtiyacımız var?

- Quanto dinheiro você tem?
- Quanto você tem de dinheiro?

- Ne kadar paran var?
- Kaç paran var?

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- O que isso custa?

- Bu kaça mal olur?
- Bunun maliyeti nedir?

- Quanto menos pessoas souberem, melhor.
- Quanto menos souberem, melhor.

Bilen ne kadar az olursa, o kadar iyi.

- Quanto Tom te deve?
- Quanto o Tom te deve?

Tom sana ne kadar borçlu?

- Quanto a viagem vai custar?
- Quanto vai custar a viagem?
- A viagem vai custar quanto?

Yolculuk kaça mal olacak?

- Eu não sei há quanto tempo.
- Não sei há quanto tempo.
- Eu não sei quanto tempo faz.
- Não sei quanto tempo faz.

Ne kadar süre bilmiyorum.

- Posso ver tão bem quanto você.
- Enxergo tão bem quanto você.
- Posso ver tão bem quanto vocês.
- Enxergo tão bem quanto vocês.

Senin kadar iyi görebiliyorum.

- Quanto você ganhou para fazer isso?
- Quanto lhe pagaram para fazer isso?
- Quanto vocês ganharam para fazer isso?
- Quanto lhes pagaram para fazer isso?
- Quanto te pagaram para fazer isso?
- Quanto ganhaste para fazer isso?

Onu yapmak için ne kadar para ödedin?

- Sou tão alta quanto Tom.
- Sou tão alto quanto Tom.

- Ben Tom kadar uzunum.
- Tom'la aynı boydayım.

- Quanto custa isso ao todo?
- Quanto custa isso no total?

Hepsi ne ediyor?

- Quanto você pagou por isso?
- Quanto vocês pagaram por isso?

Buna ne kadar ödedin?

- Quanto você paga de aluguel?
- Quanto vocês pagam de aluguel?

Ne kadar kira ödüyorsunuz?

- Com licença, quanto custa isso?
- Com licença, quanto isto custa?

Affedersiniz, bunun maliyeti nedir?

- Com licença, quanto é isto?
- Com licença, quanto isto custa?

- Affedersiniz, bu kaç para?
- Affedersiniz, bunun fiyatı nedir?

- Quanto o Tom roubou?
- Quanto foi que o Tom roubou?

Tom ne kadar para çaldı?

- Quanto em dinheiro você encontrou?
- Quanto em dinheiro você achou?

- Ne kadar para buldun?
- Ne kadar para buldunuz?

- Por quanto tempo você esteve ocupado?
- Por quanto tempo você esteve ocupada?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupados?
- Por quanto tempo vocês estiveram ocupadas?
- Há quanto tempo você está ocupado?
- Há quanto tempo você está ocupada?

Ne kadar süredir meşgulsün?

- Posso nadar tão bem quanto você.
- Eu sei nadar tão bem quanto você.
- Nado tão bem quanto tu nadas.
- Sei nadar tão bem quanto vós.
- Eu nado tão bem quanto vocês.
- Eu sei nadar tão bem quanto o senhor.
- Nado tão bem quanto a senhora.
- Sei nadar tão bem quanto os senhores.
- Eu nado tão bem quanto as senhoras.

Ben sizin kadar iyi yüzebilirim.

- Quanto custa este roteiro por pessoa?
- Quanto é este roteiro por pessoa?
- Quanto sai este roteiro por pessoa?
- Quanto fica este roteiro por pessoa?

- Bu tur kişi başına ne kadar?
- Bu tur kişi başı ne kadar?

- Eles moraram na Inglaterra por quanto tempo?
- Elas moraram na Inglaterra por quanto tempo?
- Quanto tempo eles viveram na Inglaterra?
- Quanto tempo elas viveram na Inglaterra?
- Quanto tempo eles moraram na Inglaterra?
- Quanto tempo elas moraram na Inglaterra?

Onlar İngiltere'de ne kadar süre yaşadılar?

- Eu estou confuso quanto aos meus sentimentos.
- Estou confuso quanto aos meus sentimentos.
- Eu estou confuso quanto a meus sentimentos.
- Estou confuso quanto a meus sentimentos.
- Eu estou confusa quanto aos meus sentimentos.
- Estou confusa quanto aos meus sentimentos.
- Eu estou confusa quanto a meus sentimentos.
- Estou confusa quanto a meus sentimentos.

Duygularım hakkında kafam karışık.

Ou por quanto tempo.

Ya da ne kadar süre.

Tão leão quanto leão

yani aslan kadar aslan

E quanto a mim?

Ya ne olacağımı var ya

Quanto dinheiro você tem?

Ne kadar paranız var?

Quanto custa esta caneta?

- Bu kalem ne kadar?
- Bu kalemin maliyeti nedir?

Quanto tempo vai levar?

Ne kadar sürer?