Translation of "Agradeço" in French

0.014 sec.

Examples of using "Agradeço" in a sentence and their french translations:

- Eu te agradeço.
- Agradeço-lhe.

Je te remercie.

- Agradeço-lhe muito.
- Agradeço-lhe muito!

- Je vous remercie beaucoup !
- Je te remercie beaucoup !

Eu agradeço.

Je l'apprécie.

- Eu te agradeço de coração.
- Agradeço-lhe de coração.
- Agradeço-lhes de coração.
- Eu vos agradeço de coração.

Je vous remercie du fond du cœur.

- Agradeço-lhe a atenção.
- Agradeço-lhes a atenção.

Je vous remercie de votre attention.

- Eu lhes agradeço muito.
- Eu vos agradeço muito.

Je vous remercie beaucoup.

- Eu te agradeço de coração.
- Agradeço-lhe de coração.
- Eu vos agradeço de coração.

- Je vous remercie de tout cœur.
- Merci du fond du cœur.

Agradeço-lhe, adeus!

- Je vous remercie, adieu !
- Je te remercie, adieu !

Agradeço-lhe muito.

- Je vous remercie beaucoup.
- Je te remercie beaucoup.

Eu que agradeço.

C'est moi qui vous remercie.

Eu te agradeço.

- Félicitations.
- Je te remercie.
- Merci !
- Je vous remercie.
- C'est vrai !

Eu realmente agradeço.

j'apprécie beaucoup.

- Eu te agradeço.
- Agradeço-lhe.
- Sou grato a você.

- Je te remercie.
- Je vous remercie.

- Agradeço de todo o coração.
- Agradeço-lhes de coração.

Je vous remercie de tout cœur.

Eu agradeço a ajuda.

- Je suis reconnaissant pour ton soutien.
- Je suis reconnaissante pour ton soutien.
- Je suis reconnaissant pour votre soutien.
- Je suis reconnaissante pour votre soutien.

Agradeço-lhes a atenção.

Je vous remercie de votre attention.

Eu lhes agradeço muito.

Je vous remercie beaucoup.

Agradeço de qualquer maneira.

Merci tout de même.

Agradeço muito sua gentileza.

Je vous remercie beaucoup pour votre amabilité.

Eu agradeço sua gentileza.

J'apprécie votre gentillesse.

Agradeço a sua ajuda.

J'apprécie ton aide.

Eu agradeço por tudo.

Appréciez tout.

- Agradeço-lhes antecipadamente a cooperação.
- Muito vos agradeço, desde já, a colaboração.

Merci beaucoup d'avance pour votre coopération.

Agradeço-lhe muito por isso.

- Je vous remercie beaucoup pour cela.
- Je te remercie beaucoup pour ça.

Agradeço-lhe pela sua bondade.

- Je vous remercie pour votre courtoisie.
- Je te remercie pour ta politesse.

Eu agradeço a sua ajuda.

J'ai apprécié ton aide.

Eu lhe agradeço o aviso.

Je vous remercie pour l'avertissement.

- Eu te agradeço.
- Obrigado.
- Obrigada.

Je te remercie.

- Obrigado desde já.
- Agradeço desde já.

- Merci d'avance.
- D'avance, merci.

- Agradeço antecipadamente!
- Desde já, muito obrigado!

Merci beaucoup d'avance !

Eu te agradeço por tua existência.

Je te remercie de ton existence.

Eu lhe agradeço muito a generosidade.

Je vous remercie beaucoup de votre générosité.

Eu agradeço por vocês terem assistido.

Appréciez-vous les gars qui regardent.

Eu agradeço a todos que me apoiaram.

Je remercie tous ceux qui m'ont soutenu.

Eu agradeço isso e obrigado por assistir.

Appréciez-le, et Merci d'avoir regardé.

- Agradeço por tudo que você fez por mim.
- Eu agradeço tudo o que você fez por mim.

J'apprécie tout ce que tu as fait pour moi.

Agradeço desde já por não abrir as janelas.

Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.

- Obrigado pelas belas flores.
- Agradeço pelas lindas flores.

Je vous remercie pour les belles fleurs.

Eu agradeço a proposta, mas não posso aceitá-la.

J'apprécie l'offre, mais je ne peux pas l'accepter.

Eu agradeço tudo o que você fez por mim.

- J'apprécie tout ce que tu as fait pour moi.
- J'apprécie tout ce que vous avez fait pour moi.

Se inscreva, curta, comente, compartilhe, eu agradeço por tudo

Abonnez-vous, aimez, commentez, partager, apprécier tout

Agradeço ao Adam da Viewership por me ensinar isso.

Props to Adam pour l'audience pour m'avoir appris ça.

Então obrigado por assistir, eu realmente agradeço pelo seu tempo.

Alors merci d'avoir regardé, apprécie vraiment ton temps.

Eu agradeço todo o amor que vocês estão me oferecendo.

J'apprécie tout l'amour vous me fournissez les gars.

Eu te agradeço, porque você me consolou quando eu estava triste.

Merci de m'avoir consolée lorsque j'étais triste !

Fale sobre esse vídeo para outras pessoas, eu agradeço de verdade.

parler aux autres de la vidéo, je l'apprécie vraiment.

- Eu aprecio tudo o que você tem feito por mim.
- Agradeço por tudo que você fez por mim.
- Eu agradeço tudo o que você fez por mim.

- J'apprécie tout ce que tu as fait pour moi.
- J'apprécie tout ce que vous avez fait pour moi.

Eu agradeço por vocês estarem assistindo, e por último, mas não menos importante,

Appréciez vous les gars regarder et last but not least,

- Muito grato, desde já, por tua cooperação.
- Agradeço-te muito, desde já, a colaboração.

Merci beaucoup d'avance pour ta coopération.

- Primeiramente, eu devolvo a você o dinheiro que você emprestou para mim; em segundo lugar, eu agradeço a você pelo empréstimo; em terceiro lugar, peço também que você me empreste, quando eu precisar de dinheiro.
- Primeiramente, restituo-lhe o dinheiro que você me emprestou; em segundo lugar, agradeço-lhe pelo empréstimo; em terceiro lugar, peço-lhe também depois emprestar-me, quando eu precisar de dinheiro.

- D'abord je vous rends l'argent que vous m'avez prêté; deuxièmement je vous remercie pour ce prêt; troisièmement je vous prie de m'en prêter encore ensuite quand j'en aurai besoin.
- D'abord je te rends l'argent que tu m'avais prêté; deuxièmement je te remercie pour ce prêt; troisièmement je te prie de m'en prêter encore ensuite quand j'en aurai besoin.

- Agradeço antecipadamente a sua cooperação, senhor.
- Muito grato, senhora, desde já, por sua colaboração.
- Antecipo meus agradecimentos, senhores, por sua colaboração.
- Aceitem desde já, senhoras, meu melhor agradecimento por sua cooperação.

Merci beaucoup d'avance pour votre coopération.

- Eu aprecio muito toda a sua ajuda.
- Eu agradeço muito toda a tua ajuda.
- Fico verdadeiramente agradecido por toda a sua ajuda.
- Eu vos sou grato de coração por toda a vossa ajuda.
- Estejam certas de minha gratidão por toda a sua ajuda.
- Penhorado lhe agradeço, senhor, toda a sua ajuda.
- Manifesto-lhe, senhora, meu profundo reconhecimento por toda a sua ajuda.
- Estou sinceramente agradecido por toda a ajuda dos senhores.
- Mil vezes agradecido, senhoras, por toda a sua ajuda.

- J'apprécie vraiment toute votre aide.
- J'apprécie vraiment toute ton aide.