Translation of "Apertado" in French

0.011 sec.

Examples of using "Apertado" in a sentence and their french translations:

Está apertado ao máximo.

On ne peut pas serrer plus.

Ele estava apertado agora

il était serré maintenant

Ele está sempre apertado.

Il est toujours à court d'argent.

Ele a abraçou apertado.

Il l'étreignit fermement.

Está a tornar-se apertado.

Ça se rétrécie, là.

Está mesmo a ficar apertado.

Ça devient juste, là.

Estou apertado para fazer xixi.

Je vais me pisser dessus.

Este terno está muito apertado para mim.

Ce costume est trop serré pour moi.

A neve é um bom isolamento. Ficou apertado e aconchegante.

La neige est un bon isolant. C'est plutôt étroit et confortable.

- Estou apertado para ir ao banheiro.
- Preciso ir ao banheiro.

Je dois aller aux toilettes.

E isto é bastante apertado e pequeno, o que é bom,

Le fait que ce soit étroit et petit là-dedans, c'est un avantage.

- Eu estou quase mijando nas calças.
- Estou apertado para fazer xixi.

- Je ne peux plus me retenir de faire pipi.
- J'ai un besoin urgent d'aller pisser.

- Esta camisola é muito apertada para mim.
- Este suéter está muito apertado para mim.

Ce pull est trop moulant pour moi.

Está a tornar-se apertado. Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

Ça se rétrécie, là. Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

O sapato que serve a uma pessoa é apertado para outra: nenhuma receita de vida pode convir a todos.

La chaussure qui va bien à une personne est étroite pour une autre ; il n'y a pas de recette pour réussir sa vie, qui aille bien pour tous.