Translation of "Tornar" in French

0.012 sec.

Examples of using "Tornar" in a sentence and their french translations:

Decidiu tornar-se professor.

Il est déterminé à devenir professeur.

Como se tornar rico?

- Comment devenir riche ?
- Comment devient-on riche ?

- Eu quero me tornar mais inteligente.
- Quero me tornar mais inteligente.

Je veux devenir plus intelligent.

Está a tornar-se perigoso.

Ça devient périlleux.

Isto está tornar-se complicado.

Ça se complique.

Está a tornar-se apertado.

Ça se rétrécie, là.

Como Trump se tornar presidente

Comme Trump devenant président

Eu quero me tornar médico.

Je veux devenir docteur.

Tom poderia se tornar famoso.

Tom pourrait devenir célèbre.

Quero me tornar uma cabra.

Je veux devenir une chèvre.

Ela tornar-se-á médica.

Elle deviendra médecin.

Yumi tornar-se-á professor.

Yumi deviendra professeur.

Kenji decidiu se tornar cozinheiro.

Kenji a décidé de devenir cuisinier.

Eu quero me tornar músico.

Je veux devenir musicien.

O que vamos nos tornar?

Qu'allons-nous devenir ?

Isso poderia tornar-se estressante.

Ça pourrait devenir tendu.

Eu queria se tornar rico.

Je voulais devenir riche.

Antes de se tornar famoso.

avant qu'il ne devienne célèbre.

- Eu quero me tornar professor de japonês.
- Quero me tornar professor de japonês.

Je veux devenir un professeur de japonais.

- Eu não quero tornar a vê-lo.
- Não quero tornar a vê-lo.

Je ne veux plus te revoir.

Está a tornar-se mais íngreme.

C'est de plus en plus abrupte.

Tornar-se-á um bom médico.

Il deviendra un bon médecin.

Você precisa se tornar mais agressivo.

Tu dois devenir plus agressif.

Eu quero me tornar mais inteligente.

Je veux devenir plus intelligent.

- Seu objetivo é se tornar um professor.
- O objetivo dela é se tornar uma professora.

Son but est de devenir enseignante.

Por tornar a Epic History TV possível.

avoir rendu possible Epic History TV.

Seu objetivo é se tornar um professor.

Son but est de devenir enseignante.

O objetivo dele é tornar-se médico.

Son but est de devenir médecin.

Porque eu quero me tornar um tradutor.

Parce que je veux devenir traducteur.

Eu esperava que pudéssemos nos tornar amigos.

- J'avais espéré que nous pourrions devenir amis.
- J'avais espéré que nous pourrions devenir amies.

As crianças sempre querem se tornar adultos.

Les enfants veulent toujours devenir adultes.

Espero me tornar um dentista no futuro.

J'espère que je deviendrai dentiste.

Tornar-se-á médica em dois anos.

Elle deviendra médecin dans deux ans.

Eu não quero tornar a vê-lo.

Je ne veux plus te revoir.

Isso poderia se tornar um problema sério.

Ceci pourrait devenir un problème sérieux.

Meu objetivo é me tornar um médico.

Mon but est de devenir médecin.

Isso poderia se tornar um grande problema.

Cela peut devenir un gros problème.

Ele treinava para se tornar o melhor.

Il s'entraînait pour devenir le meilleur.

Eu quero me tornar uma pessoa rica.

Je veux devenir une personne riche.

Você precisa tornar seu blog tão popular

Vous devez rendre votre blog si populaire

2018 e tornar as ferramentas mais detalhadas.

à 2018 et faire la outils plus approfondis.

O adolescente está a tornar-se mais independente.

L'adolescent gagne en indépendance.

- Decidi tornar-me um advogado.
- Decidi ser advogado.

Je décidai de devenir avocat.

Seu objetivo na vida era se tornar músico.

Son but dans la vie était de devenir musicien.

Tanto que eles podem se tornar incrivelmente vibrantes

à la fois qu'ils peuvent devenir incroyablement dynamiques

A meta do Tom é se tornar famoso.

Devenir célèbre, c'est le but de Tom.

Ela aspira a se tornar uma grande atriz.

Elle aspire à devenir une grande actrice.

Ela está determinada a se tornar uma secretária.

Elle se décida à devenir secrétaire.

Será que eu deveria mesmo me tornar professor?

Je me demande si je devrais vraiment devenir enseignant.

Ainda dá tempo de tornar seus sonhos realidades.

Il est encore temps de réaliser vos rêves.

Todos acreditam que sonhos podem se tornar realidades.

Tout le monde croit que les rêves peuvent devenir réalité.

Para tornar o marketing nas redes sociais fácil.

pour faciliter le marketing des médias sociaux.

"Nós podemos te tornar popular nas redes sociais".

oh nous pouvons vous faire populaire sur les médias sociaux.

Ele estava destinado a se tornar um grande músico.

Il était destiné à devenir un grand musicien.

Tornar-se professor é meu objetivo e meu destino.

Devenir enseignant est mon but et ma vocation.

- Eu quero me tornar músico.
- Eu quero ser músico.

Je veux devenir musicien.

O meu sonho é tornar-me jogador de beisebol.

Mon rêve est de devenir un jour joueur de base-ball.

Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico.

Kenji a abandonné l'espoir de devenir docteur.

Lucy sonha em se tornar veterinária e curar animais.

Lucie rêve de devenir vétérinaire et soigner les animaux.

Lucy sonha em se tornar veterinária e tratar animais.

Lucie rêve de devenir vétérinaire et soigner les animaux.

Podemos tornar-nos instruídos com o conhecimento de outros homens, mas não nos podemos tornar sábios com a sabedoria de outros homens.

Quand bien nous pourrions être savants du savoir d'autrui, au moins sages ne pouvons-nous être que de notre propre sagesse.

Para me tornar diretor executivo do "South China Morning Post".

pour devenir PDG du South China Morning Post.

Um temido viking antes de se tornar um rei cristão.

un viking redouté avant de devenir un roi chrétien.

Tom se registrou para se tornar um doador de órgãos.

Tom s'est enregistré pour devenir donneur d'organes.

Eu acabei de me tornar presidente dos Poetas Sem Casa.

Je viens tout juste de devenir président de « Poètes sans maisons ».

Se eu pudesse, eu desejaria tornar todo o mundo verde.

Si je le pouvais, je voudrais rendre le monde vert.

A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar.

La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.

Fiz tudo o que pude para me tornar teu amigo.

- J'ai fait tout ce que je pouvais pour être votre ami.
- J'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour être ton ami.

- Tom quer ser piloto.
- Tom quer se tornar um piloto.

Tom veut devenir pilote.

Ela sempre sonhou em se tornar jogadora profissional de xadrez.

Depuis toujours, elle rêvait de devenir joueuse d'échecs professionnelle.

O filme balalaica estava prestes a se tornar seu último filme

le film balalaïka était sur le point de devenir son dernier film

Tornar-se pai é fácil, mas ser pai é muito difícil.

- Devenir père n'est pas difficile, être père, en revanche, est très difficile.
- Devenir père n'est pas difficile, mais être père, en revanche, est très difficile.

Todos gostariam de acreditar que os sonhos podem se tornar realidade.

Tout le monde veut croire que les rêves peuvent se réaliser.

Para tornar as coisas piores, havia vestígios de uma tempestade terrificante.

Pour rendre les choses pires, il y avait des signes d'une tempête terrifiante.

Comecei a aprender inglês com a finalidade de me tornar professor.

J'ai commencé à apprendre l'anglais dans le but de devenir enseignant.

- O que a gente vai virar?
- O que vamos nos tornar?

Qu'allons-nous devenir ?

E isso não vai somente tornar a sua vida mais conveniente,

et non seulement fera-t-il votre vie plus pratique,

Vejamos a aventura presidencial. O que ele fez até se tornar presidente?

Regardons l'aventure présidentielle. Qu'a-t-il fait jusqu'à ce qu'il devienne président?

Como esse homem pode se tornar presidente? Definitivamente não é um incidente!

comment un tel homme peut-il devenir président? Ce n'est certainement pas un incident!

O Brasil está indubitavelmente no caminho para se tornar uma grande potência.

Le Brésil est indubitablement sur le chemin pour devenir une grande puissance.

Quando os atores decidem se tornar músicos, geralmente tornam-se logo limitados.

Lorsque les acteurs décident de devenir musiciens, ils deviennent généralement vite catalogués.

Tom não quer desistir de seu sonho de se tornar um astronauta.

Tom ne veut pas abandonner son rêve de devenir un cosmonaute.

Ele está apaixonado pela ideia de se tornar uma estrela do rock.

Il est captivé par l'idée de devenir une star du rock.

Você sabe o que ajuda a tornar a Apple tão bem-sucedida?

Vous savez ce qui aide à faire Apple a tellement de succès?

Isto está a tornar-se sinistro. Não sei se foi a escolha certa.

Ça ne présage rien de bon. C'était peut-être pas le bon choix.

Mas, na verdade, vou ver o que posso fazer para tornar isso memorável. ”

Mais en fait, je vais voir ce que je peux faire pour rendre cela mémorable.

Ele estudou dia e noite com o foco em se tornar um advogado.

Il étudiait jour et nuit avec l'idée de devenir avocat.