Translation of "Acredite" in French

0.006 sec.

Examples of using "Acredite" in a sentence and their french translations:

Acredite-me!

- Crois-moi !
- Croyez-moi !

Acredite ou não.

- Crois-le ou pas.
- Croyez-le ou pas.

Acredite no amor!

- Crois à l'amour !
- Crois en l'amour !

Acredite na sorte !

Crois en la chance !

Acredite em mim!

Crois-moi !

Não acredite nele!

- Ne le croyez pas !
- Ne le crois pas !

- Acredita.
- Acredite.
- Acreditem.
- Acreditai.

- Croyez.
- Crois.

Acredite em si mesmo!

Croyez en vous!

- Simplesmente acredite em você mesmo.

- Croyez en vous même.

Mas acredite, ele era tão rico

Mais croyez-moi, il était si riche

Não acredite no que ela diz.

Ne crois pas à ce qu'elle dit.

- Acredite em mim.
- Acreditem em mim.

- Crois-moi !
- Croyez-moi !

Não acredite em tudo que ouve.

- Ne crois pas tout ce que tu entends.
- Ne croyez pas tout ce que vous entendez.

- Exato, simplesmente acredite em si mesmo.

- Exactement, crois juste en toi.

Acredite em mim, não sei por que

Croyez-moi, je ne sais pas pourquoi

Acredite se quiser, ela tem três filhos.

Crois-le ou non, elle a trois enfants.

Acredite em mim. Tudo vai correr bem.

- Crois-moi. Ce sera pépère.
- Crois-moi. Ça va se passer en douceur.

Não acredite em nada que ele diga.

Ne croyez à rien de ce qu'il dit.

Não acredite em nada do que ele diz.

Ne croyez à rien de ce qu'il dit.

Acredite ou não, esta mulher tem três filhos.

Crois-le ou non, cette femme a trois enfants.

Não acredite em tudo o que você lê.

Ne crois pas tout ce que tu lis.

- Não acredites nessas superstições.
- Não acredite nessas superstições.

Ne crois pas en ces superstitions.

- Acredite no que quiser.
- Pode acreditar no que quiser.

- Crois ce que tu veux.
- Croyez ce que vous voulez.

Então acredite em mim quando eu voltar àqueles dias, eu gosto

alors croyez-moi quand je reviens à ces jours, j'aime ça

Você realmente acha que eu sou tão tolo que acredite nisso?

- Pensez-vous vraiment que je sois assez idiot pour croire ça ?
- Pensez-vous vraiment que je sois assez idiote pour croire ça ?
- Pensez-vous vraiment que je suis assez idiot pour croire ça ?
- Penses-tu vraiment que je sois assez con pour croire ça ?

- Acredite em si mesmo.
- Crê em ti mesma.
- Crê em ti mesmo.

Crois en toi.

Acredite naqueles que estão buscando a verdade. Duvide dos que a encontram.

Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent.