Translation of "Acredita" in French

0.020 sec.

Examples of using "Acredita" in a sentence and their french translations:

Ninguém acredita nele.

Personne ne le croit.

Ninguém acredita nela.

Personne ne la croit.

Acredita em OVNIs?

- Croyez-vous aux OVNI ?
- Crois-tu aux OVNIs  ?
- Crois-tu aux OVNIs ?
- Croyez-vous aux OVNIs ?

Quem acredita nisso?

- Qui croit cela ?
- Qui croit ça ?

Mary acredita nisso.

Marie y croit.

Tom não acredita.

Tom ne le croit pas.

Nisso ninguém acredita.

- Il n'y a personne pour croire ça.
- On ne peut pas gober ça.
- Il n'y a personne pour avaler ça.
- Il n'y a personne pour gober ça.

- O Tom acredita na Mary.
- Tom acredita em Mary.

Tom croit Marie.

- Você acredita em fantasmas?
- Acreditas em fantasmas?
- Acredita em fantasmas?

- Crois-tu aux fantômes ?
- Est-ce que tu crois aux fantômes ?
- Tu crois aux fantômes ?
- Croyez-vous aux fantômes ?
- Est-ce que vous croyez aux fantômes ?
- Vous croyez aux fantômes ?

- Você acredita mesmo em fantasmas?
- Você realmente acredita em fantasmas?

Crois-tu réellement aux fantômes ?

Você acredita no equador

Tu crois en l'équateur

Ele acredita que vai

Il croit qu'il

Quem acredita em Deus?

Qui croit en Dieu ?

Você acredita em magia?

Crois-tu en la magie ?

Ninguém acredita em mim.

- Aucun ne me croit.
- Personne ne me croit.

Ninguém mais acredita nisso.

Personne ne croit plus à ça.

Ele acredita no sobrenatural.

Il croit au surnaturel.

Você ainda acredita nisso?

- Crois-tu encore à cela ?
- Croyez-vous toujours cela ?

Você acredita em espíritos?

- Crois-tu aux esprits ?
- Croyez-vous aux esprits ?

Você acredita em mim?

Crois-tu en moi ?

No que você acredita?

Que croyez-vous à présent ?

Tom acredita em você.

Tom te croit.

Você realmente acredita nisso?

- Est-ce que tu crois vraiment à ceci ?
- Crois-tu vraiment ça ?

Tom acredita em Deus.

Tom croit en Dieu.

Tom acredita em mim.

Tom me croit.

O Tom acredita nisso.

Tom croit cela.

Você acredita em milagres?

- Crois-tu aux miracles ?
- Croyez-vous aux miracles ?

Heather acredita em mim.

Heather me croit.

- Acredita.
- Acredite.
- Acreditem.
- Acreditai.

- Croyez.
- Crois.

Você acredita em Deus?

Crois-tu en Dieu ?

Ela sempre acredita em mim.

Elle me croit toujours.

Você acredita em olho gordo?

Crois-tu au mauvais œil ?

Você acredita em mim agora?

- Me croyez-vous, maintenant ?
- Me crois-tu, maintenant ?

O Tom acredita em Deus?

Tom croit-il en Dieu ?

O Tom acredita em milagres?

Tom croit-il aux miracles ?

Você acredita mesmo em fantasmas?

Crois-tu vraiment aux fantômes ?

Atualmente ninguém acredita em fantasmas.

- Personne ne croit aux fantômes de nos jours.
- De nos jours, personne ne croit aux fantômes.

Você não acredita em milagres?

Tu ne crois pas aux miracles ?

Ele acredita em Papai Noel.

Il croit au Père Noël.

Você não acredita em mim?

Tu ne me crois pas ?

Você acredita em mau olhado?

Croyez-vous au mauvais œil ?

- Acredita em tudo que digo.
- Ele acredita em tudo o que eu digo.

Il croit tout ce que je dis.

Meu filho acredita em Papai Noel.

- Mon fils croit toujours au Père Noël.
- Mon fils croit au Père Noël.

Mary acredita no poder do amor.

Marie croit au pouvoir de l'amour.

Você acredita no que ele conta?

Tu crois ce qu'il raconte ?

Ninguém acredita no que eu digo.

Personne ne croit ce que je dis.

Ele ainda acredita nas palavras dela.

Il croit encore ses paroles.

Cada um acredita no que quer.

Chacun croit ce qu'il veut.

Você acredita em anjos da guarda?

Croyez-vous aux anges gardiens ?

Tom acredita que Maria é inocente.

Tom croit que Marie est innocente.

Tom ainda acredita em Papai Noel.

Tom croit toujours au Père Noël.

Ninguém acredita que ele seja inocente.

Personne ne le croit innocent.

- Meu filho ainda acredita em Papai Noel.
- O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

Mon fils croit toujours au Père Noël.

A menina ainda acredita em Papai Noel.

Cette fille croit encore au Père Noël.

Acredita-se que ele passou no exame.

On croit qu'il a réussi l'examen.

Você acredita realmente que ela é virgem?

- Croyez-vous vraiment qu'elle soit vierge ?
- Crois-tu vraiment qu'elle soit vierge ?

Tom acredita na vida depois do nascimento.

Tom croit à la vie après la naissance.

Por que você não acredita em mim?

- Pourquoi ne me croyez-vous pas ?
- Pourquoi ne me crois-tu pas ?
- Pourquoi est-ce que tu me crois pas ?

Essa menina ainda acredita em Papai Noel.

Cette fille croit encore au Père Noël.

- Você acredita em fantasmas?
- Credes em fantasmas?

- Crois-tu aux fantômes ?
- Est-ce que tu crois aux fantômes ?
- Tu crois aux fantômes ?
- Croyez-vous aux fantômes ?
- Croyez-vous aux fantômes?

Dan acredita ser o centro do universo.

Dan se prend pour le centre de l'univers.

Ele acredita em tudo o que digo.

Il croit chaque mot que je dis.

Ele não acredita que seu pai retornará.

Il ne pense pas que son père reviendra.

Você acredita que o Tom seja inocente?

- Crois-tu que Tom soit innocent ?
- Croyez-vous que Tom soit innocent ?

Meu amigo não acredita que fantasmas existem.

Mon ami ne croit pas aux fantômes.

Você acredita em amor à primeira vista?

- Crois-tu au coup de foudre ?
- Est-ce que tu crois au coup de foudre ?

Existe um grupo muito grande que acredita nisso

il y a un très grand groupe qui y croit

Ela acredita em tudo o que ele diz.

Elle croit tout ce qu'il dit.

Tom não acredita na vida após a morte.

Tom ne croit pas à la vie après la mort.

Você acredita na santa, católica e apostólica igreja?

Croyez-vous en la sainte église catholique, apostolique et romaine ?

- Você acredita em Deus?
- Você crê em Deus?

- Croyez-vous en Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?
- Croyez-vous en l'existence de Dieu ?
- Crois-tu en Dieu ?
- Croyez-vous en Dieu ?

- Você acredita em fantasmas?
- Tu crês em fantasmas?

- Crois-tu aux fantômes ?
- Est-ce que tu crois aux fantômes ?
- Tu crois aux fantômes ?

Ele acredita que o escritor não é excelente.

Il ne pense pas que l'auteur soit génial.

Tom acredita em tudo o que Maria diz.

Tom croit tout ce que Marie lui dit.

- Você acredita em reencarnação?
- Vocês acreditam em reencarnação?

- Croyez-vous à la réincarnation ?
- Crois-tu à la réincarnation ?

O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

- Mon fils croit toujours au Père Noël.
- Mon fils croit au Père Noël.

Tom não é religioso, nem acredita em Deus.

Tom n'a pas la fibre religieuse et ne croit pas en Dieu.

Ele acredita em tudo o que eu digo.

Il croit tout ce que je dis.

Acredita-se que comer gordura demais causa afecções cardíacas.

Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques.

Meu avô acredita que a alunissagem foi uma fraude.

Mon pépé croit que l'atterrissage sur la Lune était un canular.

Você acredita que ela vendeu sua virgindade no eBay?

- Arrives-tu à croire qu'elle a vendu sa virginité sur eBay ?
- Arrivez-vous à croire qu'elle a vendu sa virginité sur eBay ?