Examples of using "Mudarei" in a sentence and their english translations:
I'll change.
- I'll change.
- I'm going to change my clothes.
- I'll go change my clothes.
I'll soon change that.
Come what may, I won't change my opinion.
No matter what happens, I will never change my mind.
I will change this translation.
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
No matter what you say, I won't change my mind.
I will change this translation.
If more than one Esperanto speaker finds the phrase illogical, I will change it.
- Come what may; I won't change my mind.
- No matter what happens, I won't change my mind.
- Come what may, I won't change my opinion.
- No matter what happens, I'm not changing my mind.
- Whatever happens happens, I'm not changing my mind.
The world is horrible. I'm ditching it and moving to another planet. I'll found a colony where everything will be just perfect, a real utopia. I'll tell everybody what to do (for their own good and the good of the colony, of course) and they'll do it. Or else. But all for the prosperity and well-being of the colonists. You understand.