Translation of "Lógica" in English

0.009 sec.

Examples of using "Lógica" in a sentence and their english translations:

A lógica feminina nem sempre tem lógica.

Feminine logic is not always logical.

Não tem lógica.

It's not logical.

Formigas trabalham com lógica direta.

ants work with straight logic.

Deve haver uma explicação lógica.

There must be a logical explanation.

Então não tinha muita lógica, mas

so it didn't have much logic, but

Não consigo acompanhar a lógica dele.

- I cannot follow his logic.
- I can't follow his logic.

A lógica aqui não tem lugar.

Logic has no place here.

A lógica requer, sobretudo, definições precisas.

Above all, logic requires precise definitions.

Não consigo seguir a sua lógica.

I cannot follow his logic.

Não há explicação lógica para isso.

There's no logical explanation for this.

É a coisa lógica a se fazer.

It's the logical thing to do.

Então, qual é a principal lógica do Google?

So what is Google's main logic? What does it do?

Diga-me qual é a lógica disso tudo.

Tell me what's the logic in all this.

A matemática é como a lógica da física.

Mathematics is like the logic of physics.

A lógica é obviamente o seu ponto forte.

Logic is obviously your strong point.

Ele tem uma cabeça lógica e é chato.

He was so logical and boring.

Nós não fomos capazes de compreender a lógica dele.

We were unable to follow his logic.

O Turco é uma língua muito regular e lógica.

Turkish is a very regular and logical language.

E ele deve descrever tudo em uma ordem lógica.

And it should describe everything in a logical order.

O Tom não foi capaz de dar uma explicação lógica.

Tom wasn't able to give a logical explanation.

Quer dizer, é uma ideia lógica, é feita em outros países.

I mean it’s such a logical idea, it's done in other countries.

- A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confidência.
- A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confiança.

Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.

De acordo com a lógica que você diz, essa ideia voltará daqui

according to the logic you say, that idea will come back from here

A língua alemã é muito mais lógica do que a língua francesa.

The German language is much more logical than the French language.

A lógica e a matemática nada mais são que estruturas linguísticas especializadas.

Logic and mathematics are nothing but specialised linguistic structures.

- A sua resposta não tem nenhum sentido.
- Vossa resposta não tem lógica.

Your answer doesn't make sense.

A lógica é um método sistemático de chegar à conclusão errada com confidência.

Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.

JON HOECH: Nossa abordagem foi de um tipo de sequência lógica e sistemática, que levou

JON HOECH: Our approach was one of sort of a systematic, logical sequence of things leading

Da animação nos primeiros video games ou em sua extensão lógica na captura de movimento, onde

of the animation in early video games or in its logical extension in motion capture, where

A união de dois conjuntos pode ser bela, mesmo quando não há ligação lógica entre eles.

The union of two sets can be beautiful even when there is no logical connection between them.

As regras da lógica são para a matemática o que as da estrutura são para a arquitetura.

The rules of logic are to mathematics what those of structure are to architecture.

A lógica nos levará de A até B. A imaginação poderá levar-nos a todos os lugares.

Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere.

A mente completamente lógica é qual a faca que é só lâmina. Faz sangrar a mão que a usa.

A mind all logic is like a knife all blade. It makes the hand bleed that uses it.

A lógica e o bom senso sugerem que a Rússia, a União Europeia e os Estados Unidos devam atuar juntos.

Logic and common sense suggest that Russia, the European Union and the United States must act together.

Passamos a noite deitados na grama olhando as estrelas, a fim de encontrar um sentido ou lógica para a vida.

We spent the night laying on the grass looking at the stars, so we could find a meaning or logic to life.

No fim do que havia dois pequenos esboços de retórica e lógica, terminando este último com um exemplo de uma disputa no método Socrático.

The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.

A ciência moderna, racional, lógica e sem preconceitos já nos proporcionou conhecimento muito mais seguro e infinitamente mais vasto que aquele que nos possa ter dado qualquer religião.

Modern, rational, logical and unprejudiced science has already given us far more secure knowledge and immeasurably more than any religion has ever given us.

Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.

Systems in which the rules are based on usage, such as languages or customary law, are condemned to become absurd, cumbersome and contradictory, since every time a small error slips into one of their usages, it is integrated into the rules, by definition, for eternity. The more users are ignorant, the more systems degrade rapidly. English, poorly used by millions of people, natives or not, for centuries, is an example of the degradation of a system at terminal stage, no longer presenting any logic, neither in its syntax, nor its grammar, nor its vocabulary or its pronunciation. Similarly, with customary rights becoming too cumbersome and incomprehensible, the states which rely on them tend to switch to prescriptive law.