Translation of "Trabalham" in English

0.007 sec.

Examples of using "Trabalham" in a sentence and their english translations:

- Trabalham demais.
- Vocês trabalham demais.

You work too much.

- Eles trabalham demais.
- Elas trabalham demais.

They work too much.

- Eles trabalham juntos.
- Elas trabalham juntas.

They work together.

Ambos trabalham.

They both work.

- Por que elas trabalham?
- Por que trabalham?

Why do they work?

- Eles trabalham de noite.
- Eles trabalham à noite.

They work at night.

Eles trabalham duro.

- They're not afraid of hard work.
- They work hard.

Eles trabalham demais.

They work too much.

Eles trabalham aqui?

Do they work here?

Vocês trabalham juntos?

Do you work together?

Onde vocês trabalham?

Where do you work?

Nem todos trabalham.

Not everyone works.

- Eles trabalham o dia inteiro.
- Elas trabalham o dia inteiro.

They work all day.

Eles trabalham nos campos.

They work in the fields.

Quantas pessoas trabalham aqui?

How many people work here?

Para quem vocês trabalham?

Who do you guys work for?

Eles trabalham para mim.

They work for me.

Vocês dois trabalham juntos?

Do you two work together?

Quantas pessoas trabalham lá?

How many people work there?

Pessoas felizes trabalham melhor.

Happy people work better.

Quantos canadenses trabalham aqui?

- How many Canadians do you have working here?
- How many Canadians work here?

Quantas mulheres trabalham aqui?

How many women work here?

Quantos estrangeiros trabalham aqui?

How many foreigners do you have working here?

- Eles trabalham apenas durante o dia.
- Elas trabalham apenas durante o dia.

They work only during the day.

- Eles não trabalham mais conosco.
- Eles não trabalham mais com a gente.

They don't work with us anymore.

- Várias pessoas trabalham em cidades industriais.
- Muitas pessoas trabalham em cidades industriais.

Many people work in industrial towns.

Formigas trabalham com lógica direta.

ants work with straight logic.

Os bons estudantes trabalham duro.

Good students study hard.

Tom e Maria trabalham juntos.

Tom and Mary work together.

Quantos barbeiros trabalham naquela barbearia?

How many barbers work in that barbershop?

Tom e Mary trabalham duro.

Tom and Mary work hard.

Especialistas poloneses trabalham na África.

Polish specialists work in Africa.

Quantos barbeiros trabalham nesta barbearia?

How many barbers work in this barbershop?

Quantos canadenses trabalham para você?

How many Canadians work for you?

Vocês três não trabalham juntos?

Don't you three work together?

Vocês trabalham também aos sábados?

Do you work on Saturday as well?

Eles não trabalham mais conosco.

They don't work with us anymore.

As mulheres trabalham em um restaurante.

The women work in a restaurant.

Os policiais trabalham arriscando a vida.

Policemen work at the risk of their own lives.

Centenas de pessoas trabalham nessa fábrica.

Hundreds of people work in this factory.

Várias pessoas trabalham em cidades industriais.

Many people work in industrial towns.

Tom e Mary trabalham como modelos.

Both Tom and Mary work as models.

- Você trabalha duro!
- Vocês trabalham duro!

- You work hard.
- You work hard!

Todos aqui trabalham para a CIA?

Is everyone here with the CIA?

Eles trabalham oito horas por dia.

They work eight hours a day.

Centenas de pessoas trabalham nesta cozinha.

Hundreds of people work in this kitchen.

Tom e Maria trabalham à noite.

Tom and Mary work at night.

Centenas de pessoas trabalham nesta fábrica.

Hundreds of people work in this factory.

Muitas pessoas trabalham usando o WhatsApp.

Many people work using WhatsApp.

Os fazendeiros trabalham duro no inverno, também.

Farmers work hard in the winter, too.

Tom e Maria trabalham no mesmo escritório.

Tom and Mary work in the same office.

Tanto Tom quanto Maria trabalham como modelo.

Both Tom and Mary work as models.

Muitos imigrantes sem documentos trabalham nesta área.

Many undocumented immigrants work in this area.

Que trabalham com imprensa baseada em desempenho.

where they'll do performance-based press.

- Muitas mulheres cuidam do lar e trabalham fora.
- Muitas mulheres fazem o serviço doméstico e trabalham fora.

Lots of women both run a home and go out to work.

Eles ainda não trabalham com criaturas duras, afinal

they still do not work hard creatures after all

- Você está trabalhando?
- Vocês trabalham?
- O senhor trabalha?

Are you working?

Meu pai e meu irmão trabalham nesta fábrica.

Both my father and my brother work in this factory.

As pessoas que não trabalham não serão alimentadas.

People who don't work, won't be fed.

Sami e Layla trabalham para a mesma empresa.

Sami and Layla work for the same company.

Pessoas que trabalham duro, que resolvem as coisas,

people who just hustle hard and get stuff done

Ele tem três filhos que trabalham no mesmo escritório.

He has three sons, who work in the same office.

Alguns alemães trabalham por apenas um euro por hora.

Some Germans work for only one euro an hour.

Que se aplica a todos que trabalham nos EUA

which applies to everyone who works in America.

Os trabalhadores trabalham de mais e recebem de menos.

The workers are overworked and underpaid.

As pessoas que trabalham sinceramente são as mais felizes.

People who work sincerely are the happiest.

Das pessoas que trabalham lá. Vá para eventos locais,

of people who work there, go to local events,

Há pessoas que dormem de dia e trabalham à noite.

There are some people who sleep in the daytime and work at night.

- Você trabalha com o Tom?
- Vocês trabalham com o Tom?

Do you work with Tom?

O supermercado demitiu muitos empregados que trabalham por meio período.

The supermarket fired a lot of part-time workers.

Os estagiários trabalham no porão e lá não há janelas.

The interns work in the basement and there are no windows.

- Por que você trabalha aqui?
- Por que vocês trabalham aqui?

- Why do you work here?
- Why are you working here?

- Com licença, você trabalha aqui?
- Com licença, vocês trabalham aqui?

Excuse me, do you work here?

- O senhor trabalha também aos sábados?
- A senhora trabalha também aos sábados?
- Os senhores trabalham também aos sábados?
- As senhoras trabalham também aos sábados?

Do you work on Saturday as well?

- Os amigos dele não trabalham. Eles são estudantes e estão estudando espanhol.
- Os amigos dele não trabalham. Elas são estudantes e estão estudando espanhol.

His friends don't work. They are students, and they are studying Spanish.

As pessoas que trabalham aqui são, na maioria, bilíngues, trilíngues ou multilíngues.

Most of the people working here are bilingual, trilingual and multilingual.

- Você acha que trabalha para mim?
- Vocês acham que trabalham para mim?

Do you think you work for me?

E esses princípios são a base de como designers e engenheiros trabalham hoje

Roman: And these principles form the basis of how designers and engineers work today:

Quase todas as pessoas que trabalham com buffet sabem que se eles têm que repor comida em um evento,

Almost all of the catering people know that if they have spare food from their event,

Se os seus colegas não trabalham, ou você faz o trabalho deles ou vou demiti-lo amanhã de manhã.

If your colleagues don't work, either you do their work or I'll dismiss you by tomorrow morning.

As pessoas podem não conseguir tudo aquilo por que trabalham neste mundo, mas certamente devem trabalhar por tudo o que recebem.

People might not get all they work for in this world, but they must certainly work for all they get.

Os fenícios trabalham febrilmente, / a muralha construindo e a cidadela erguendo, / com as próprias mãos pedras rolando e levantando, / ou para as casas escolhendo sítios, / que circundam de um sulco.

Hotly the Tyrians are at work. These draw / the bastions' lines, roll stones and trench the ground; / or build the citadel.

E desde nossa fundação, os muçulmanos americanos têm contribuído para a riqueza dos Estados Unidos. Lutam em nossas guerras, trabalham em órgãos do governo, defendem os direitos civis, empreendem negócios, ensinam em nossas universidades, sobressaem em nossas arenas esportivas, ganham prêmios Nobel, constroem nossos edifícios mais altos, e acendem a chama olímpica.

And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.