Examples of using "Lugar" in a sentence and their hungarian translations:
Milyen csodálatos hely!
Imádjuk ezt a helyet.
Milyen csodálatos hely!
Imádom azt a helyet.
Van helyünk.
Menj vissza a helyedre!
Ez sehová nem vezet.
Ez egy barátságtalan hely.
Ez a hely nagyon szép.
Szabad ez az ülés?
Ez a hely tökéletes.
Ez a hely mesés.
Unalmas ez a hely.
Mindig is utáltam ezt a helyet.
- Tetszik nekem ez a hely.
- Szeretem ezt a helyet.
Ide tartozom.
- Gyűlölöm ezt a helyet.
- Utálom ezt a helyet.
Minden a helyén van.
Régen szerettem ezt a helyet.
Ez az én helyem.
Cseréljünk ülőhelyet!
- Ez a hely mindenki számára nyitva van.
- Ez a hely mindenki számára nyitva áll.
Bárhová mehetsz.
- Én bárhol tudok aludni.
- Bárhol el tudok aludni.
- Ez a hely mindenki számára nyitva van.
- Ez a hely mindenki számára nyitva áll.
Tom talált parkolóhelyet.
Kérlek, foglald a helyem!
Együnk valahol máshol.
Ez egy jó hely.
Ez egy nagyszerű hely.
A hely elég nagynak tűnt.
Mindenki szereti azt a helyet.
Mindenhonnan vendégek jöttek.
Visszamentem a székemhez.
Valahol máshol voltam.
Én soha nem megyek sehova.
Ez a hely nem biztonságos.
Jó helyen vagy.
Ide tartozunk.
Semerre nem haladunk.
Ez a te helyed?
Ettől a helytől a hideg futkos a hátamon.
Képzeld magad az én helyzetembe.
Megnyertem az első díjat.
Helyet cserélnél velem?
- Leírtam valahová.
- Felírtam valahova.
Melyik a világ legszebb helye?
Titokzatos, félelmetes hely.
Te biztos helyen vagy.
- Csak képzeld magad a helyembe.
- Csak képzeld magad az én helyembe.
Mindenem fáj.
Meg fogja nyerni az első díjat.
- Ez a hely mindenki számára nyitva van.
- Ez a hely mindenki számára nyitva áll.
Üljön vissza kérem a helyére.
Ezt a nevet már hallottam valahol.
Ez nem gyerekeknek való hely.
Találtam lakóhelyet.
Ez a hely már nem biztonságos.
- Tom érkezett másodikként.
- Másodiknak Tom érkezett meg.
A világ egy hatalmas hely.
Soha, sehová ne menj egyedül!
Minden tiszta vér volt.
Tedd félre ezt a csomagot!
Sehol sem találtam.
A világ egy veszélyes hely.
Nem kell mennünk sehova.
Hol van a világ legszebb helye?
és a világot valóban jobb hellyé tegye.
- Nincs még egy olyan hely, mint az otthon.
- Otthon csak egy van.
Sosem hittem volna, hogy pont egy ilyen helyen találkozom vele.
Hagyd ott a könyvet, ahol volt.
Sehová nem tudok menni.
Nincs hol aludnom ma éjjel.
Találtam egy kellemes helyet a piknikhez.
- Tetszik nekem az a hely.
- Az a hely tetszik nekem.
Sehova máshova nem megyek ma.
Máshol valószínűleg olcsóbb lenne.
Hirosimában van egy Kocsiva nevű hely.
Ez egy nyugodt és barátságos hely.
Jobbá teheted a világot.
Nem számítottam rá, hogy egy ilyen helyen találkozunk majd.
- Mit tennél az én helyemben?
- Te mit tennél az én helyemben?
RG: A világ más lett
mielőtt még megtörtént volna. NÉPI FORRADALMI HADSEREG
Ez a hely elég nagy mindkettőnk számára.
Ezt valahol máshol kell megtenned.
Hízelgéssel nem érsz el semmit.
Átadtam a helyemet az idős hölgynek.
Valahol errefelé vesztettem el a kulcsomat.
A szabadság az egy hely vagy egy eszme?
Lehetnék máshol boldogabb?
Ez a cikk sehol sem található.
Menj vissza oda, ahonnan jöttél!
Ez a hely jónak tűnik ahhoz, hogy itt táborozzunk le.
Aki korábban jön, jobb helyet foglal.
A cédék átvették a hanglemezek helyét.
- Hol van a világ legszebb helye?
- Hol van a legszebb hely a világon?