Translation of "Encomenda" in English

0.005 sec.

Examples of using "Encomenda" in a sentence and their english translations:

Tenho uma encomenda para você.

I have a package for you.

Você entregou a encomenda errada.

You delivered the wrong package.

A encomenda chegou três horas atrás.

The package arrived three hours ago.

A encomenda pesa mais de uma libra.

The parcel weighs more than one pound.

Cortei o dedo tentando abrir a encomenda.

I cut my finger while trying to open the package.

Ela foi ao correio enviar uma encomenda.

She's gone to the post office to post a parcel.

Esta encomenda foi entregue ontem à noite.

This package was delivered last night.

Você recebeu a encomenda que lhe enviei?

- Did you get the package I sent you?
- Did you get the package that I sent you?

Gostaria de enviar uma encomenda para o Japão.

I would like to send a package to Japan.

- Eu confirmei a encomenda.
- Eu confirmei o pedido.

I confirmed the order.

O correio não entregou a encomenda no dia certo.

The mail didn't deliver the order on the exact day.

Tom mandou fazer todos os seus ternos sob encomenda.

Tom had all of his suits made to order.

Tom recebeu a encomenda que você enviou para ele?

Did Tom get the package that you sent him?

- O pacote foi entregue ontem.
- A encomenda foi entregue ontem.

The package was delivered yesterday.

- O terno é feito sob medida.
- O terno é feito por encomenda.

The suit's custom-made.

Ela tinha acabado de entrar no banheiro quando o carteiro bateu à porta com uma encomenda.

Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.

- Mandei fazer um terno sob medida para mim.
- Mandei fazer um terno por encomenda para mim.

- I had a bespoke suit made.
- I had a suit tailored for me.
- I had the tailor make a suit for me.

- Gostaria de enviar este pacote para o Japão.
- Gostaria de mandar este pacote para o Japão.
- Gostaria de enviar esta encomenda para o Japão.

I'd like to send this package to Japan.