Examples of using "Dali" in a sentence and their english translations:
I needed to get out there.
We're gonna have to try and get him out somehow.
After eleven seconds they can cross the street.
It's easy to see the fireworks from over there.
This store's hamburgers taste better than that one's.
I need to figure out how to get him out of there. Okay, so what do you think?
This merchandise will be on its way to São Paulo, and from there, to Pequim.
From then on, he made it a rule to put T-shirts only on mammals.
So he departed, and came to the torrent of Gerara, to dwell there.
And they turned themselves from thence, and went their way to Sodom: but Abraham as yet stood before the Lord.
But I will judge the nation which they shall serve, and after this they shall come out with great substance.
And a river went out of the place of pleasure to water paradise, which from thence is divided into four heads.
And when the men rose up from thence, they turned their eyes towards Sodom: and Abraham walked with them, bringing them on the way.
The crowd was on fire, things got out of hand. I panicked and ran.
Departing thence, he pitched his tent beyond the Flock tower.
And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
Abraham removed from thence to the south country, and dwelt between Cades and Sur, and sojourned in Gerara.
And the shepherds came and drove them away: and Moses arose, and defending the maids, watered their sheep.
Once more, within a cavern screened from view, / where circling trees a rustling shade supply, / the boards are spread, the altars blaze anew.
And when he was come to a certain place, and would rest in it after sunset, he took of the stones that lay there, and putting under his head, slept in the same place.
Amazed, AEneas viewed / tall structures rise, where whilom huts were found, / the streets, the gates, the bustle and the sound.
Sheer o'er the highest roof-top to the sky, / skirting the parapet, a watch-tower rose, / whence camp and fleet and city met the eye.
"Thence Troy's great sire, if I remember right, / old Teucer, to Rhoeteum crossed the flood, / and for his future kingdom chose a site."
And passing on from thence to a mountain that was on the east side of Bethel, he there pitched his tent, having Bethel on the west and Hai on the east: he built there also an altar to the Lord, and called upon his name.
- He also suffered many things in war, while he strove to found a city, and to bear his gods to Latium: from this place arose the Latin race, the Alban fathers, and the walls of exalted Rome.
- Yea, and more, / in war enduring, ere he built a home, / and his loved household-deities brought o'er / to Latium, whence the Latin people come, / whence rose the Alban sires, and walls of lofty Rome.
And as he lingered, they took his hand, and the hand of his wife, and of his two daughters, because the Lord spared him.
Going forward from thence, he digged another well, for which they contended not; therefore he called the name thereof, Latitude, saying: Now hath the Lord given us room, and made us to increase upon the earth.
See that the Lord hath given you the sabbath, and for this reason on the sixth day he giveth you a double provision: let each man stay at home, and let none go forth out of his place the seventh day.
And he went up from that place to Bersabee, where the Lord appeared to him that same night, saying: I am the God of Abraham thy father, do not fear, for I am with thee: I will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him: And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake, and multiplied all his substance, both at home and in the fields.