Translation of "Acha" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Acha" in a sentence and their japanese translations:

Você acha?

そう思うかい?

O que acha?

どうする?

Você não acha?

- そう思わない?
- そう思いませんか。

- Tom acha que isso é normal.
- Tom acha isso normal.

トムはあれは普通だと思う。

- Você me acha muito alta?
- Você me acha muito alto?

私は背が高すぎると思いますか。

- Você acha que ela é atraente?
- Você a acha atraente?

あなたは彼女を魅力的だと思いますか。

Você acha Mary bonita?

メアリーってかわいいと思う?

O que você acha?

どう思う?

- Tom, o que você acha?
- E então, Tom, o que acha?

で、トム、おまえはどう思う?

- Ela acha que sempre tem razão.
- Ela acha que está sempre certa.

彼女はいつも自分が正しいと思っている。

Qual plano você acha melhor?

どちらの案がよりよいと思いますか。

Você acha que ele morreu?

あなたは彼が死んでしまったと思いますか。

Você acha que vai funcionar?

上手くいくと思いますか。

Quem você acha que sou?

- 私はだれだと思いますか。
- 俺を何だと思ってるんだ。

O que você acha disso?

- それについてはどうお考えですか。
- それについてどう思いますか。

Por que você acha isso?

- あなたは何故そう考えるのですか。
- 何故そう思うの?
- なんでそう思うの?

Tom, o que você acha?

トム、どう思う?

Você acha que estou gordo?

- 私って太ってると思う?
- 私は太っていると思いますか?
- 私、太ってる?

- Você acha que eu deveria ir sozinho?
- Você acha que eu deveria ir sozinha?

私は一人で行くべきだと思いますか。

- Você acha que aquele vestido cabe nela?
- Você acha que aquele vestido serve nela?

あのドレスが彼女に似合うと思いますか?

O que acha? Ambos são complicados.

どちらも大変(たいへん)だ

O que acha? Subo pela corrente?

どう思う? 鎖を登るか?

O que acha? Vamos à cidade?

町へ向かうのがいい?

Onde acha que encontraremos mais bicharocos?

生き物がいるのはどっちだ?

Qual você acha que é correto?

- どちらの方が正しいと思いますか。
- どっちが正しいと思う?
- どれが正しいと思う?

Quem você acha que será escolhido?

誰が選ばれると思いますか。

Você não acha o cachorro inteligente?

その犬を利口だと思いませんか。

Ela se acha uma pessoa inteligente.

彼女は自分の事を頭がよいと思っている。

Ela sempre acha que está certa.

彼女はいつも自分が正しいと思っている。

Você acha mesmo que se renderá?

彼は本当にあきらめると思うか。

Ele se acha um grande poeta.

彼は自分が偉大な詩人だと思っている。

Quem você acha que está aí?

誰がそこに行くと思いますか。

Aonde esse idiota acha que vai?

あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?

Tom acha que você está mentindo.

トムはあなたは嘘をついていると思う。

Você me acha um cara legal?

私を考えると格好いいと思いますか。

Qual você acha que ela escolheu?

彼女はどちらを選んだと思いますか。

Ele acha que é um herói.

彼は英雄のつもりだ。

Você acha que eu estou engordando?

私は太っていると思いますか?

Por que diacho você acha isso?

いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。

O que você acha dos japoneses?

日本語をどう思いますか。

Você acha que isso é ruim?

悪いことだと思うか。

Você acha que vai chover hoje?

- 今日は雨が降ると思いますか。
- 今日雨降ると思う?
- 今日、雨が降ると思いますか。

Você acha que Tom ama Maria?

トムはメアリーのこと、愛してると思う?

O que você acha dessa roupa?

この衣装どう思う?

O que você acha desse plano?

この計画についてどうお考えですか。

O que você acha do Tom?

トムのことどう思う?

O que você acha da sexta?

- 金曜日はどうですか?
- 金曜ならどう?

- Você acha que ele se parece com o pai?
- Você o acha parecido com o pai?

彼は父親に似ていると思いますか。

- O que você acha de ir ao show?
- O que você acha de ir ao concerto?

コンサートに行きませんか。

- O que você acha que eu estive fazendo?
- O que você acha que eu tenho feito?

何をしてたと思う?

Acha que é melhor acampar na caverna?

ほら穴の中での野宿が 最善策(さいぜんさく)?

O que acha? A escolha é sua.

どう思う? 決めて

O que acha? A escolha é sua.

どう思う? 決めて

Acha que o oeste é por aqui,

西はこっちなんだな

O que acha? A decisão é sua.

どう思う? 決めてくれ

O que acha? A decisão é sua.

どう思う? 決めてくれ

Sra. Roland, o que acha deste problema?

ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。

Você está fazendo o que acha certo?

君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。

Você acha engraçado eu me sentir assim?

俺がそんなこと考えたらおかしいかい。

Você não acha desagradável caminhar na chuva?

雨の中を歩いて嫌ではありませんか。

O que acha de uma outra rodada?

もうちょっと飲んでいかない?

O que você acha do plano original?

その原案をどう思いますか。

Quem você acha que vai chegar primeiro?

誰が一番先に来ると思いますか。

Você acha que eu sou seu brinquedo?

ひょっとして私はあなたの操り人形だと思うの?

Você acha que eu deveria ir sozinho?

私は一人で行くべきだと思いますか。

O que você acha do professor novo?

- 新しい先生のことどう思う?
- 新しい教授のことどう思う?

O que você acha dele na verdade?

本当に彼のことをどう思いますか。

Você acha que Tom gosta de Maria?

トムってメアリーのこと好きなんだと思う?

Você acha que ele errou de propósito?

- 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
- 君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
- あのミスを彼がわざとやったと思ってるの?

Quem você acha que quebrou a janela?

誰が窓を割ったと思いますか。

Você acha que Tom está com fome?

トムってお腹空いてると思う?

Você acha que o Tom escreveu isto?

これ、トムが書いたんだと思う?

O que você acha desses escritores japoneses?

あの日本人作家はどう思いますか。

O que você acha que ele fez?

彼が何をしたと思いますか。

O que você acha de comermos juntos?

ご一緒に食事でもしませんか。

Que diabos você acha que está fazendo?

自分が一体何をしているか分かっているのか?

Acha mesmo que Tom está em casa?

本当にトムが家にいるって思ってるの?