Translation of "Assistido" in English

0.003 sec.

Examples of using "Assistido" in a sentence and their english translations:

E será assistido enquanto continuar

and it will be watched as long as it continues

Você deveria ter assistido a reunião.

You should have attended the meeting.

Eu agradeço por vocês terem assistido.

Appreciate you guys watching.

Tom tem assistido televisão o dia todo.

Tom has been watching TV all day.

Meu irmão caçula está assistido à televisão.

My younger brother is watching TV.

Já que este filme ainda está sendo assistido

since this movie is still being watched

Mas como esse filme ainda está sendo assistido

but since this movie is still being watched

Você precisava ter assistido à reunião de hoje.

You should have attended today's meeting.

Você devia ter assistido ao filme na noite passada.

- You should have watched the movie last night.
- You should have seen the movie last night.
- You should've seen the movie last night.

Eu não fazia ideia de que eu estava sendo assistido.

I wasn't aware that I was being watched.

E 8 semanas depois eles não haviam assistido a um único episódio na TV.

And, 8 weeks later they haven't watched a single episode of TV.

Os últimos 50 anos têm assistido a um dramático aumento da disponibilidade de comida rápida.

The past 50 years have seen a dramatic increase in the availability of fast food.

Tom está chateado porque não pode receber suicídio assistido por ser um jovem homem raivoso.

Tom is upset that he can't receive physician-assisted suicide for being an angry young man.

- Meu irmão caçula está assistido à televisão.
- Meu irmão caçula está vendo televisão.
- O meu irmão caçula está vendo televisão.

My younger brother is watching TV.

- Talvez eu já tivesse assistido a esse filme antes, mas não me lembro nada dele.
- Talvez eu já tenha visto esse filme, mas não lembro nada dele!

I might have already seen this film, but I don't remember any of it!