Translation of "Sendo" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Sendo" in a sentence and their hungarian translations:

- Estava sendo irônico.
- Estava sendo irônica.
- Eu estava sendo irônico.
- Eu estava sendo irônica.

Iróniának szántam.

- Eu estou sendo chantageado.
- Estou sendo chantageado.

Zsarolnak.

- Nós estamos sendo chantageados.
- Estamos sendo chantageados.

Zsarolnak minket.

- Estou apenas sendo honesto.
- Estou apenas sendo honesta.

Csak őszinte vagyok.

Tom estava sendo educado.

Tom udvariasan viselkedett.

Estava apenas sendo realístico.

Én csak realista vagyok.

Nós estamos sendo perseguidos?

Üldöznek minket?

Estou sendo perfeitamente honesto.

Most teljesen őszinte vagyok.

A ponte está sendo repintada.

- Újra festik a hidat.
- Lefestik újból a hidat.

Minha casa está sendo construída.

A házam építés alatt áll.

O problema está sendo resolvido.

Volt probléma, nincs probléma.

O plano estava sendo discutido.

Megvitatták a tervet.

Como você acabou sendo preso?

Hogy kerültél a sittre?

O edifício está sendo demolido.

Az épületet lebontották.

- Estou sendo bom contigo essa manhã.
- Eu estou sendo boa contigo essa manhã.

Jó vagyok hozzád ma reggel.

- Por que você está sendo tão mau comigo?
- Por que você está sendo tão má comigo?
- Por que você está sendo tão malvado comigo?
- Por que você está sendo tão malvada comigo?
- Por que você está sendo tão mesquinho comigo?
- Por que você está sendo tão mesquinha comigo?

Miért vagy velem ilyen rosszindulatú?

Sendo domingo, o parque estava lotado.

Mivel vasárnap volt, a park tele volt emberekkel.

Tom sabia que estava sendo observado.

Tudta Tomi, hogy megfigyelik.

Não estou sendo pago o bastante.

Nem vagyok jól megfizetve.

Tom está sendo perseguido pela polícia.

Tomot üldözi a rendőrség.

- Por que você está sendo tão gentil comigo?
- Por que é que estás sendo tão boa comigo?
- Por que vós estais sendo tão amáveis comigo?
- Por que é que vocês estão sendo tão generosas comigo?
- Por que o senhor está sendo assim tão cordial comigo?
- Por que é que a senhora está sendo tão caridosa comigo?
- Por que os senhores estão sendo tão afáveis comigo?
- Por que é que as senhoras estão sendo assim tão bondosas comigo?

Miért vagy ennyire kedves hozzám?

E percebam que sendo um líder visionário,

és figyeljék meg, hogy Kennedy olyan látnok vezető,

Eu não percebi que estava sendo filmado.

Nem vettem észre, hogy engem filmeznek.

"Os táxis estão sendo utilizados?" "Estão, sim."

- Foglaltak a taxik? - Igen.

Sendo domingo, as lojas não estavam abertas.

Mivel vasárnap volt, egyik bolt sem volt nyitva.

A terra está sendo atacada por alienígenas.

Földönkívüli behatolók támadták meg a Földet.

- Eles continuaram amigos.
- Eles continuaram sendo amigos.

Barátok maradtak.

A sala está sendo pintada por ele.

Ő festette ki a szobát.

O teatro no meu bairro está sendo reconstruído.

Átépítik a körzetünkben lévő színházat.

Tom estava sendo manipulado e não o percebeu.

Tomot manipulálták, és fel sem fogta.

Eu não pude ouvir o que estava sendo falado.

Nem értettem, amit mondtak.

A carne de porco continua sendo a mais consumida pelos belgas.

A disznóhús marad a legkedveltebb a belgák körében.

- Você deve pensar no futuro, mesmo sendo jovem.
- Deves pensar no futuro, ainda que sejas jovem.

Gondolnod kell a jövődre, mégha fiatal is vagy.

A chatice é por si mesma chata, sendo assim ela tende a alimentar-se de si mesma.

Az unalom maga is unalmas, így aztán általában saját magát táplálja.

Eu vi um artigo no blog do Tatoeba sobre uma nova versão sendo lançada em breve. Você leu esse artigo?

Láttam a Tatoeba blogon egy cikket, mely szerint hamarosan új verzió jön. Olvastátok?

- O segredo de um casamento feliz é um segredo.
- O segredo de um casamento feliz continua sendo segredo.
- O segredo de um casamento feliz permanece um segredo.

A boldog házasság titka titok marad.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.