Translation of "Aproveitar" in English

0.021 sec.

Examples of using "Aproveitar" in a sentence and their english translations:

Investi-los, aproveitar,

trade with it, enjoy that,

é não aproveitar vídeos.

is they're not leveraging videos.

Gostaria de aproveitar esta oportunidade.

I'd like to take advantage of this opportunity.

Tomás deve aproveitar essa oportunidade.

Tom should take advantage of this opportunity.

Eu tento aproveitar a vida.

I'm trying to enjoy life.

Então, você deve considerar aproveitar

So, you should consider leveraging

aproveitar um programa de indicação.

leverage a referral program.

Você tem que aproveitar a oportunidade.

- You must take advantage of the opportunity.
- You must capitalize on the opportunity.

Fadil procurou se aproveitar de Layla.

Fadil looked to take advantage of Layla.

Senão aproveitar todos os canais disponíveis.

but to leverage all the channels out there.

Eu decidi aproveitar e ir visitar ele.

I decided to take the opportunity to go and visit him.

Você deve se aproveitar de toda oportunidade.

You must avail yourself of every opportunity.

Quais outras táticas incomuns você pode aproveitar,

what other unorthodox tactics could you be leveraging,

Vamos aproveitar as férias e cortar a grama.

Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.

Estudantes deveriam aproveitar o tempo livre ao máximo.

Students should make the most of their free time.

Ela apagou as luzes para aproveitar o luar.

She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.

Dirijimos muito rápido para aproveitar o belo cenário.

We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.

Você não deve se aproveitar de sua inocência.

You must not take advantage of her innocence.

Ele adorava dar risadas e aproveitar a vida.

He loved to laugh and enjoy life.

Nós devemos aproveitar o máximo da energia solar.

We must make the best use of solar energy.

Você vai aproveitar canais como as mídias sociais

You're gonna leverage channels like social media

É um tempo para aproveitar, para encarar de frente.

It's a time to enjoy yourself, to look ahead.

Você deveria aproveitar a oportunidade de ir ao exterior.

You should avail yourself of the chance to go abroad.

Quero aproveitar a oportunidade de falar com o governador.

I want to take advantage of the opportunity to speak to the governor.

Cerca de 30%, por apenas aproveitar a estrutura AMP.

roughly by 30%, by just leveraging the AMP framework.

- Mas novamente, se você quiser aproveitar o Facebook Watch,

- But again if you want to leverage Facebook Watch,

Claro, você não tem que aproveitar a última tendência,

Sure, you don't have to leverage the latest trend,

Essa é a quarta tática que você precisa aproveitar.

That's the fourth tactic that you need to leverage.

Eu acho que as crianças hoje não podem aproveitar muito

I guess the kids today can't enjoy much

Eles se inclinam para trás assim, oh, deixe-me aproveitar

they lean back like this, oh let me enjoy

Tom não sabe como relaxar e simplesmente aproveitar a vida.

Tom doesn't know how to relax and just enjoy life.

- Eu poderia usar um conselho.
- Eu poderia aproveitar um conselho.

I could use some advice.

Como aproveitar ao máximo o seu blog e, é claro,

how to get the most out of your blog and then of course

Se você quiser aproveitar o Facebook Watch e quer ter

- If you want to leverage Facebook Watch and have

- Você deveria aproveitar essa oportunidade.
- Você deveria tirar vantagem dessa oportunidade.

You should take advantage of this opportunity.

- É melhor você aproveitar esta oportunidade.
- É melhor aproveitares esta oportunidade.

You had better make use of this opportunity.

Você deve aproveitar não só a publicidade paga e o SEO,

You wanna leverage not only paid and SEO,

Hoje eu vou examinar se você deve aproveitar do guest blogging.

Today, I'm going to go over if you should leverage guest blogging.

Gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer a todos pela sua cooperação.

I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.

A terceira coisa que você precisa aproveitar são os vídeos ao vivo.

The third thing you need to leverage is live videos.

Logo virá o tempo em que as pessoas vão aproveitar a viagem espacial.

A time will soon come when people can enjoy space travel.

Ou você pode se aproveitar disso. A Chick-fil-A se aproveitou disso.

Yeah?

A terceira coisa que você precisa fazer para ranquear é aproveitar dos cabeçalhos.

The third thing you need to do to rank higher is leverage headings.

A quinta estratégia que você deve aproveitar é chamada de "Clique Para Ligar"

The fifth strategy that you want to leverage is called Tap To Call.

Para a parte seca da Ásia. Temos de nos aproveitar do degelo no Alasca

to the dry part of Asia. We need to take advantage of the thaw in Alaska

Então, se você aproveitar dessas sete táticas, você começará a gerar mais conversões e

So, if you leverage these seven tactics, you will start generating more conversions and

- Ele sabe como usar bem o seu tempo.
- Ele sabe aproveitar bem o seu tempo.

He knows how to make good use of his time.

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

As the moon continues to wane, she must make the most of the blackest nights.

- Nós devemos aproveitar o máximo da energia solar.
- Devíamos tirar o máximo proveito da energia solar.

We must make the best use of solar energy.

Eu gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer a vocês todos pela confiança depositada em nós.

I'd like to take this opportunity to thank you for all the trust you've placed in us.

Eu gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer a vocês todos pela confiança depositada em mim.

I'd like to take this opportunity to thank you for all the trust you've placed in me.

Isso ajuda a aumentar minhas conversões mobile. A quarta coisa que você precisa fazer é aproveitar

This helps increase my mobile conversions.\ The fourth thing that you need to do is leverage

Se você aproveitar essas cinco estratégias, você irá gerar mais vendas a partir dos dispositivos móveis.

If you leverage those five strategies, you will generate more sales from mobile devices.

- Vocês não deveriam tirar vantagem da fraqueza dos outros.
- Vocês não deveriam se aproveitar da fraqueza dos outros.
- Você não deveria tirar vantagem da fraqueza dos outros.
- Você não deveria se aproveitar da fraqueza dos outros.

You should not take advantage of others' weakness.

Olá pessoal, eu sou Neil Patel e hoje vou ensinar como vocês podem aproveitar do marketing de

Hey, everyone, I'm Neil Patel and today I'm going to teach you how you can leverage influencer

No trem podes começar a aproveitar o tempo desde o primeiro minuto, algo que não acontece em um voo.

At the train can start taking advantage of the time from the first minute, something that does not happen on a flight.

Um dos deveres da velhice é o de aproveitar o tempo: quanto menos nos resta, mais precioso deve ser.

One of the duties that come with age is that of making the most of time: the less time we have left, the more precious it should be.

Ou nenhum esforço. Se você fizer essas coisas, você aproveitar por mais de 6 meses, você consegue ganhar mais

to no effort.If you do those things, you leverage it for 6+ months, you can make quite a bit

Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais.

Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.