Translation of "Tento" in English

0.019 sec.

Examples of using "Tento" in a sentence and their english translations:

- Eu tento.
- Tento.

I try.

Tento dormir.

I'm trying to sleep.

- Eu não os tento.
- Eu não as tento.

I'm not tempting them.

Tento juntar vários destes

Do I collect a lot of these

Eu tento me manter informado.

I try to stay informed.

Eu sempre tento ser honesto.

I always try to be honest.

Eu tento não me preocupar.

I try not to worry.

Eu nunca tento ir lá.

I never try to go to there.

Cada vez que tento, fracasso.

Each time I tried, I failed.

Eu tento ser discreto agora.

I try to keep a low profile now.

Eu tento aproveitar a vida.

I'm trying to enjoy life.

Eu realmente tento responder elas.

I do try to respond to 'em.

- Eu tento nadar um quilômetro por dia.
- Tento nadar um quilômetro por dia.

I try to swim a kilometer a day.

Eu sempre tento comer alimentos saudáveis.

I always try to eat healthy food.

Eu tento fazer o que posso.

I try to do what I can.

Nada do que eu tento parece funcionar.

Nothing I try seems to work.

Tento evitar comer demais pela minha saúde.

I try to avoid eating too much for my health.

Tento ajudar o Tom sempre que posso.

- I try to help Tom every chance I get.
- I try to help Tom every chance that I get.

Eu só tento não pensar sobre isso.

I just try not to think about it.

Eu realmente tento engajar com as pessoas.

I do try to engage with people.

Eu tento postar várias vezes ao dia

I try to post multiple times a day

Eu tento me envolver com a comunidade,

I try to engage with the community,

Eu tento transmitir as informações corretas para você

I try to convey the correct information to you

Eu tento aprender algo novo todos os dias.

I try to learn something new every day.

- Eu tento dormir bem.
- Estou tentando dormir bem.

I try to sleep well.

Ele nunca escuta o que eu tento dizer.

He never listens to what I am trying to say.

Eu só tento fazer o que eu posso.

I just try to do what I can.

E depois eu tento criar versões melhores deles.

and then I try to create better versions of 'em.

- Há meses que eu tento entrar com contato contigo.
- Há meses que eu tento entrar em contato com você.

I've been trying to get in touch with you for months.

- Há meses que eu tento entrar em contato com o senhor.
- Há meses que eu tento entrar em contato com a senhora.
- Há meses que eu tento entrar em contato com os senhores.
- Há meses que eu tento entrar em contato com as senhoras.

I've been trying to get in touch with you for months.

Eu tento não usar mais papel do que preciso.

I try not to use more paper than I need.

Tento dar conselho a estes estudantes sempre que posso.

I try to give these students advice whenever I can.

Para o seu site, eu tento colocar apenas um.

to your site, I try to only do one.

Eu tento colocar quase todos os meus com links.

I try to put almost all of mine with links.

Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço.

I'm not very social, but I try to make an effort.

Eu tento começar a compor com 16 pontinhos no papel.

I try to start off with 16 dots on the paper.

Em potes tento em vão invocar os odores da infância.

In pots I try in vain to invoke the scents of childhood.

Eu tento comer peixe pelo menos uma vez por semana.

I try to eat fish at least once a week.

Eu continuo fazendo papel de bobo quando tento falar Francês.

I keep making a fool of myself when I try speaking French.

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

Or, I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

Eu sempre tento assegurar que todo mundo se sinta bem-vindo.

I always try to make sure that everyone feels welcome.

Eu tento ser bom aluno, mas estou muito velho para aprender.

I try to be a good student, but I'm too old to learn.

Eu tento manter eles em torno de quatro ou cinco linhas.

I try to keep them around four or five lines.

Há horas tento escrever alguma coisa, mas nada me vem à cabeça.

I've been trying to write something for hours, but nothing comes to my mind.

Mais uma vez eu tento ficar com um grupinho um pouco maior.

Once again I try to stay with a group a little bit bigger.

Você sempre fica contra quando eu tento fazer as coisas do meu jeito.

You always object when I try to do things my way.

Martin: Eu sempre tento achar o beat (pulso) da música antes de mais nada.

Martin: I always try to find the beat of the music first.

Eu tento aprender Toki Pona, mas vejo que é muito difícil dominar uma língua tão simplificada.

I'm trying to learn Toki Pona, but I see that it is very difficult to master such a simplified language.

- Eu procuro nunca dizer coisas ruins sobre outras pessoas.
- Eu tento nunca dizer coisas ruins sobre outras pessoas.

I try to never say bad things about other people.

Eu tento não me envolver muito com os jogos que eu assisto pela TV, mas eu sempre acabo de mau humor quando o meu time favorito perde.

I try not to get too involved in the games I watch on TV, but I always end up in a bad mood if my favorite team loses.