Translation of "Vida" in English

0.009 sec.

Examples of using "Vida" in a sentence and their english translations:

- Aproveite a vida.
- Desfrute a vida.

Enjoy life.

- Minha vida está acabada!
- Minha vida acabou-se!
- Minha vida acabou!
- Minha vida está insuportável!

My life is over!

- Diga adeus à vida!
- Despeça-se da vida!
- Dize adeus à vida!
- Despede-te da vida!

Say goodbye to life!

- Digam adeus à vida!
- Dizei adeus à vida!
- Despeçam-se da vida!
- Despedi-vos da vida!

Say goodbye to life!

- É minha vida.
- É a minha vida.

- It's my life.
- It's my life!

- Salvei sua vida.
- Eu salvei tua vida.

I saved your life.

- É minha vida.
- É a minha vida!

- It's my life.
- It's my life!

- É a vida!
- Assim é a vida!

- This is life!
- So goes life!
- Such is life!
- C'est la vie!
- That's life!

- A vida é assim.
- É a vida.

That's just life.

- Tenho uma vida.
- Eu tenho uma vida.

I have a life.

A vida é a vida — proteja-a!

Life is life - protect it!

- Você salvou minha vida.
- Você salvou a minha vida.
- Tu me salvaste a vida.
- Salvaste-me a vida.

- You saved my life.
- You saved my hide.

- Nós salvamos a sua vida.
- Salvamos a sua vida.
- Nós salvamos a tua vida.
- Salvamos a tua vida.

We saved your life.

- Eu levo uma vida simples.
- Levo uma vida simples.
- Eu vivo uma vida simples.
- Vivo uma vida simples.

I live a simple life.

- A vida é bela.
- A vida é bonita.

Life is beautiful.

- Odeio minha vida.
- Eu odeio a minha vida.

I hate my life.

- A vida é dura.
- A vida é difícil.

Life is hard.

- A vida é difícil.
- A vida é árdua.

Life is hard.

- Existe vida em Marte?
- Há vida em Marte?

Is there life on Mars?

- Saia da minha vida!
- Saiam da minha vida!

Get out of my life!

- A vida é ótima.
- A vida está ótima.

Life is awesome.

- Você salvou minha vida.
- Você salvou a minha vida.
- Ele salvou a minha vida.
- Ela salvou a minha vida.

You saved my life.

- Diga adeus à vida, senhor!
- Despeça-se da vida, senhora!
- Digam adeus à vida, senhores!
- Despeçam-se da vida, senhoras!

Say goodbye to life!

- Saia da minha vida!
- Saiam da minha vida!
- Dê o fora da minha vida!
- Dá o fora da minha vida!
- Deem o fora da minha vida!

- Get out of my life!
- Get out of my life.

A vida continua.

Life goes on.

É minha vida.

- It's my life.
- This is my life.
- It's my life!

É a vida.

That's life.

Água é vida.

Water is life.

Minha vida mudou.

My life has changed.

Aproveite a vida!

Enjoy the life!

É a vida!

So goes life!

Curta a vida.

Enjoy your life.

Fonte de vida.

Source of life.

Amo a vida.

I love life.

Desfrute a vida.

Enjoy life.

Minha família, vida.

my family, life.

- A vida é injusta.
- A vida não é justa.

- Life isn't fair.
- Life's not fair.
- Life is not fair.

O propósito da vida é uma vida de propósitos.

The purpose of life is a life of purpose.

- Isso faz parte da vida.
- Faz parte da vida.

It's part of life.

- Eu quero a vida eterna!
- Quero a vida eterna!

I want eternal life!

- Gosto da minha vida.
- Eu gosto da minha vida.

- I love my life.
- I like my life.

- Sua vida está em perigo.
- Sua vida corre perigo.

- Your life's in danger.
- Your life is in danger.

- Quando a vida começa?
- Quando a vida tem início?

When does life begin?

- Queremos uma vida melhor.
- Nós queremos uma vida melhor.

We want a better life.

- Eles nos salvaram a vida.
- Elas nos salvaram a vida.
- O senhor nos salvou a vida.
- A senhora nos salvou a vida.
- Os senhores nos salvaram a vida.
- As senhoras nos salvaram a vida.

- You saved our lives.
- They saved our lives.

- Ele pode salvar a sua vida.
- Ela pode salvar a sua vida.
- Ela pode salvar a tua vida.
- Ele pode salvar a tua vida.
- Poderia salvar a tua vida.

It may save your life.

- Alguém me salvou a vida.
- Alguém salvou a minha vida.

Someone saved my life.

- Eu tenho uma grande vida.
- Eu tenho uma vida bacana.

I have a great life.

- Enquanto houver vida, haverá esperança.
- Enquanto há vida, há esperança.

- While there is life, there is hope.
- As long as there is life, there is hope.
- While there's life, there's hope.
- As long as there's life, there's hope.

- Não há vida sem música.
- Não existe vida sem música.

There is no life without music.

- A vida é mesmo assim.
- A vida é assim mesmo.

- This is just how life is.
- That's just how life is.

- Ah, essa é a vida!
- Ah, isso é a vida!

Ah, this is the life!

- Como você ganha a vida?
- Como vocês ganham a vida?

What is it you do for a living?

- Ela teve uma vida dura.
- Ela teve uma vida difícil.

She's had a hard life.

A vida é eterna, mas a vida terrena tem fim.

Life never ends but earthly life does.

- Não existe vida na Lua.
- Não há vida na Lua.

- There is no life on the moon.
- There's no life on the moon.

- Isso mudou a minha vida.
- Isto mudou a minha vida.

It changed my life.

- A vida é demasiado curta.
- A vida é curta demais.

Life is too short.

O melhor livro sobre a vida é a própria vida.

The best book about life is life itself.

- Existe vida em outros mundos?
- Há vida em outros mundos?

Is there life on other worlds?

- Devo-lhe a vida.
- Devo a minha vida para ele.

I owe him my life.

- Leila se apegava à vida.
- Leila tinha apego à vida.

Layla clung to life.

- Vocês nos salvaram a vida.
- Vós nos salvastes a vida.

You saved our lives.

- Você nos salvou a vida.
- Tu nos salvaste a vida.

You saved our lives.

- Você acredita em vida eterna?
- Vocês acreditam em vida eterna?

Do you believe in eternal life?

- Permaneceram amigos a vida inteira.
- Permaneceram amigas a vida inteira.

They stayed friends their whole lives.

- Poderia salvar a sua vida.
- Poderia salvar a tua vida.

It may save your life.

- Como o senhor ganha a vida?
- Como a senhora ganha a vida?
- Como vocês ganham a vida?

What is it you do for a living?

- Eu não quero arriscar minha vida.
- Eu não quero arriscar a minha vida.
- Não quero arriscar minha vida.
- Não quero arriscar a minha vida.

I don't want to risk my life.

Estão cheios de vida.

They're full of life.

vida confortável querida afinal

comfortable life dear after all

Vida longa ao rei!

- Long live the king!
- Long live the king.

Sua vida corria bem.

His life ran smoothly.

Como está a vida?

- How's life?
- How is life?

Isso não é vida.

This is no life!

Temo por sua vida.

I'm afraid for his life.

A vida é doce.

- Life is sweet.
- Life is enjoyable.

Cuide da sua vida.

- Mind your own business!
- Mind your own business.

A vida é injusta.

- Life is unfair.
- Life isn't fair.
- Life's not fair.
- Life's unfair.
- Life is not fair.

A vida é maravilhosa.

- Life is beautiful.
- Life is wonderful.

A estrada da vida.

The way of life.

Vocês salvaram nossa vida.

You saved our lives.

A vida é curta.

Life is short.

A vida é boa.

- Life is good.
- Life's good.

A vida é bela.

Life is beautiful.