Translation of "Faz" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Faz" in a sentence and their dutch translations:

- Tom faz.
- Tom faz isso.
- O Tom faz.
- O Tom faz isso.

Tom doet dat.

- Faz todo sentido!
- Faz muito sentido.

- Het is volkomen logisch.
- Het klinkt heel zinvol.
- Dat is volkomen logisch.

- Faz muito tempo.
- Faz um tempão.

Lang niet gezien.

Tanto faz!

Het zal wel.

Tanto faz.

- Wat maakt het uit.
- Wat doet het ertoe.

Faz café.

Maak koffie.

Tom faz isso, mas Mary não faz.

Tom doet dat, maar Maria niet.

A vaca faz "mu", o galo faz "cocoricó", o porco faz "oinc, oinc", o pato faz "quac, quac" e o gato faz "miau".

De koe zegt "boe", de haan zegt "kukelekuu", het varken zegt "knor", de eend zegt "kwak" en de kat zegt "miauw".

- Isto não faz sentido.
- Isso não faz sentido.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dit is niet logisch.

- Isso tem sentido.
- Isso faz sentido.
- Faz sentido.

- Da's logisch.
- Dat is logisch.

Faz algo incrível.

Op opmerkelijke wijze...

Faz movimentos rapidíssimos.

Die bliksemsnelle aanvallen.

Faz outra vez!

Doe dat nog eens.

Que faz Ken?

Wat is Ken aan het doen?

Faz muito tempo.

Het is lang geleden.

Não faz diferença.

- Het maakt niets uit.
- Het maakt geen verschil!

Ninguém faz melhor.

Niemand doet dat beter.

Nada faz sentido.

- Er klopt niets.
- Het slaat nergens op.

Faz muito calor.

Het is erg heet.

Isto faz sentido?

Heeft dit wel zin?

Isso faz cócegas.

Dat kietelt.

Ninguém faz isso.

Daar heeft niemand wat aan.

Tom faz isso.

Tom doet dat.

- Simplesmente não faz sentido nenhum.
- Isso simplesmente não faz sentido.

Het slaat gewoon nergens op.

- Sou eu quem faz isso melhor.
- Sou eu mesmo quem faz melhor.
- Sou eu quem faz melhor.

Ik ben degene die het het beste doet.

Faz um frio glacial.

Het is ijskoud.

Faz muito calor aqui.

Het is hier erg heet.

O que ela faz?

- Wat doet ze?
- Wat doet hij?

Faz horas que espero.

Ik wacht al urenlang.

Faz uma pequena diferença.

Het maakt weinig verschil.

A fé faz milagres!

Geloof doet wonderen!

Ler me faz feliz.

Lezen maakt me blij.

Todo mundo faz isso.

Iedereen doet dat.

Você faz tortas deliciosas.

Jij bakt heerlijke taarten.

Faz frio na Alemanha?

Is het koud in Duitsland?

Isto me faz bem!

Dat doet me deugd!

Isso faz-se notar?

Merkt men het?

Ela me faz feliz.

Ze maakt me blij.

Tom me faz rir.

Tom doet me lachen.

Como se faz pão?

Hoe maakt men brood?

Você me faz sonhar.

- Ge doet mij dromen.
- Je doet me dromen.

- Faça café.
- Faz café.

- Ga koffiezetten.
- Maak koffie.

Isso não faz sentido.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

Ele faz tudo bem.

Hij doet alles goed.

Hoje faz muito calor.

- Het is erg warm vandaag.
- Het is vandaag erg warm.

Para mim tanto faz.

Ik zou er niet om geven.

O amor faz milagres.

De liefde doet wonderen.

Você me faz feliz.

Jij maakt me gelukkig.

- Faz anos que não desenho.
- Faz anos que eu não desenho.

Ik heb al jaren niet getekend.

- Isso não faz nenhum sentido.
- Isso não faz o menor sentido.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

- Um capuz não faz um monge.
- O hábito não faz o monge.

Een baard maakt je nog geen filosoof.

- Eu te chamei faz três horas.
- Eu te liguei faz três horas.

Ik heb je drie uur geleden gebeld.

- Uma barba não faz um filósofo.
- A barba não faz o filósofo.

Een baard maakt je nog geen filosoof.

A união faz a força.

Eendracht maakt macht.

A ocasião faz o ladrão.

De gelegenheid maakt de dief.

Como se faz uma caixa?

Hoe maak je een doos?

A prática faz o mestre.

Oefening baart kunst.

O que te faz feliz?

- Wat maakt je blij?
- Wat maakt je gelukkig?

Ela nada faz senão chorar.

Zij doet niets anders dan wenen.

O conceito não faz sentido.

Het concept slaat nergens op.

O que você faz, exatamente?

Wat doe je precies?

Faz como ele te diz.

Doe wat hij je zegt.

Você faz compras com frequência?

Ga je vaak winkelen?

Fumar faz mal à saúde.

Roken schaadt de gezondheid.

Por favor, não faz isso.

Doe dat alsjeblieft niet.

Faz o papel de Hamlet.

Speel Hamlets rol.

- Ninguém sabe.
- Ninguém faz ideia.

Niemand weet het.

O que você faz aí?

Wat doe je daar?

Nadar faz bem à saúde.

- Zwemmen is gezond.
- Zwemmen is goed voor je gezondheid.

Trabalhar faz-nos mais fortes.

Werken maakt ons sterker.

Por que você faz isso?

Waarom doet u dit?

Quase todo mundo faz isso.

Bijna iedereen doet dat.

Minha mãe faz um bolo.

Mijn moeder maakt een taart.

Por que você faz isto?

Waarom doe je dit?

Ela faz aulas de costura.

Ze volgt naailessen.

Tom faz aulas de piano.

Tom neemt pianolessen.

Cada dia faz mais calor.

Het wordt elke dag heter en heter.

- Faz frio.
- Está fazendo frio.

Het is koud.