Examples of using "Disto" in a sentence and their dutch translations:
Weet Tom ervan af?
We hebben dit nodig.
Dat is waar ik van hou.
Daar gaat het niet over.
Tom heeft dat niet graag.
Herinner je je dit nog?
Dit is wat ik nodig heb.
Zie je al die vliegen?
Kijk, hier ligt iets onder.
Hoe dan ook, dit bevalt me niet.
Ik weet dat ik er spijt van ga hebben.
Ik denk dat je dit nodig zal hebben.
Dat waardeer ik.
We kunnen hier misschien achter kruipen.
Neem slimme beslissingen en we komen hier samen uit.
We vangen hem niet opnieuw. Ik moet dit laten behandelen.
Wat je ook doet, vergeet dit niet.
...dan is 't makkelijker om vloeistof er uit te krijgen...
Halen we de vloeistof hieruit? Of uit de cactus?
Er zal een moment komen dat je hier spijt van zult krijgen.
Wacht eens, kijk. Zie je al die vliegen?
Wacht eens, kijk. Zie je al die vliegen?
Hoe dan ook, dit bevalt me niet.
Al deze factoren samen, maken hem... ...verreweg de meest gevaarlijke slang ter wereld.
Maak je geen zorgen, ik regel het wel.
- Dat vind ik leuk.
- Ik vind dat leuk.
Maar als dit potloodplant is die je kan hydrateren... ...dan is het makkelijker om zo vloeistof te krijgen...