Translation of "Gosto" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Gosto" in a sentence and their dutch translations:

- Eu gosto dele.
- Gosto disso.
- Eu gosto disso.
- Curto isso.
- Eu gosto disto.
- Gosto.
- Eu gosto.

- Dat vind ik leuk.
- Ik vind dat leuk.

- Eu gosto de você.
- Gosto de você.
- Eu gosto de vocês.
- Gosto de vocês.
- Eu gosto de ti.
- Gosto de ti.

- Ge valt in mijn smaak.
- Ik vind je leuk.
- Ik vind jou leuk.

- Eu gosto muito disso.
- Gosto muito dela.
- Gosto muito dele.

Dat vind ik erg leuk.

- Eu gosto dele.
- Eu gosto dela.

Ik hou van hem.

- Eu gosto dele.
- Eu gosto disto.

Dat waardeer ik.

- Eu gosto desta cidade.
- Eu gosto dessa cidade.
- Gosto dessa cidade.

Ik hou van deze stad.

- Eu gosto de esporte.
- Gosto de esporte.
- Eu gosto de desporto.

Ik hou van sport.

- Eu gosto de idiomas.
- Gosto de idiomas.
- Gosto de línguas estrangeiras.

- Ik hou van talen!
- Ik houd van talen!

- Eu gosto de dormir.
- Gosto de dormir.

Ik hou van slapen.

- Eu gosto de beisebol.
- Gosto de beisebol.

- Ik hou van honkbal.
- Ik hou van baseball.

- Eu gosto de falar.
- Gosto de falar.

Ik praat graag.

- Gosto de nadar.
- Eu gosto de nadar.

Ik hou van zwemmen.

- Eu gosto de cantar.
- Gosto de cantar.

Ik zing graag.

- Gosto do sol.
- Eu gosto do Sol.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben dol op de zon.
- Ik ben gek op de zon.

- Gosto de peixes.
- Eu gosto de peixe.

Ik hou van vis.

- Eu gosto de melancia.
- Gosto de melancia.

Ik hou van watermeloen.

- Eu gosto de framboesas.
- Gosto de framboesas.

Ik hou van frambozen.

- Eu gosto de chucrute.
- Gosto de chucrute.

Ik hou van zuurkool.

- Eu gosto de maçã.
- Gosto de maçã.

Ik hou van appels.

- Eu gosto de cachorro.
- Gosto de cachorros.

Ik hou van honden.

- Eu gosto de idiomas.
- Gosto de idiomas.

Ik hou van talen.

- Gosto da China.
- Eu gosto da China.

Ik vind China leuk.

- Eu gosto de cavalos.
- Gosto de cavalos.

- Ik hou van paarden.
- Ik houd van paarden.

- Eu gosto da Austrália.
- Gosto da Austrália.

- Ik hou van Australië.
- Ik vind Australië leuk.

- Eu gosto de arte.
- Gosto de arte.

- Ik hou van kunst.
- Ik vind kunst leuk.

- Eu gosto de feijão.
- Gosto de feijão.

- Ik hou van bonen.
- Ik hou van boontjes.

- Eu gosto de ler.
- Gosto de ler.

- Ik hou van lezen.
- Ik lees graag.

- Eu gosto de passear.
- Gosto de passear.

Ik wandel graag.

- Eu gosto de arroz.
- Gosto de arroz.

Ik hou van rijst.

- Não gosto disso.
- Eu não gosto disso.

- Ik vind dit niet leuk.
- Ik hou hier niet van.

- Deste eu não gosto.
- Não gosto deste.

- Deze heb ik niet graag.
- Ik vind deze niet leuk.

- Eu gosto de pescar.
- Gosto de pescar.

Ik hou van het vissen.

- Eu gosto de queijo.
- Gosto de queijo.

Ik hou van kaas.

- Eu gosto muito disso.
- Gosto muito disso.

Dat vind ik erg leuk.

- Eu gosto de todos.
- Eu gosto de todas elas.
- Eu gosto de todos eles.
- Gosto de todos.

- Ik zie ze allemaal graag.
- Ik vind ze allemaal leuk.

- Eu gosto de estar sozinho.
- Gosto de ficar sozinho.
- Eu gosto de ficar sozinho.
- Eu gosto de ficar sozinha.
- Gosto de ficar sozinha.

Ik ben graag alleen.

- Eu gosto do seu carro.
- Eu gosto de seu carro.
- Gosto do seu carro.
- Eu gosto de teu carro.
- Gosto do vosso carro.
- Eu gosto do carro de vocês.
- Gosto do carro do senhor.
- Eu gosto do carro da senhora.

Ik vind je auto leuk.

- Eu gosto dos dois.
- Eu gosto de ambos.

Ik hou van alle twee.

- Eu gosto deste cão.
- Eu gosto deste cachorro.

Ik houd van deze hond.

- Eu gosto de fruta.
- Eu gosto de frutas.

Ik hou van fruit.

- Não gosto mais dela.
- Não gosto mais dele.

- Ik hou niet meer van haar.
- Ik hou niet meer van hem.

- Eu gosto desse cachorro.
- Eu gosto daquele cachorro.

Ik hou van die hond.

- Gosto do meu trabalho.
- Eu gosto do meu emprego.
- Eu gosto do meu trabalho.

Ik hou van mijn werk.

- Gosto de estudar idiomas.
- Eu gosto de estudar línguas.
- Eu gosto de estudar idiomas.

Ik hou van talen leren.

- Eu não gosto dessa música.
- Eu não gosto dessa canção.
- Eu não gosto daquela música.
- Eu não gosto daquela canção.

Ik vind dat niet zo'n leuk liedje.

Gosto de livro.

Ik hou van het boek.

Gosto de passear.

Ik wandel graag.

Eu gosto dele.

Ik vind het leuk.

Gosto de feijão.

- Ik hou van bonen.
- Ik hou van boontjes.

Sim, com gosto!

Ja, graag.

Gosto de nadar.

Ik hou van zwemmen.

Gosto de cachorro.

Ik hou van de hond.

Eu gosto deles.

Ik hou van hen.

Gosto de futebol.

Ik hou van voetbal.

Eu gosto disto.

Dat is waar ik van hou.

- Não gosto da ciência.
- Eu não gosto de ciência.

Ik hou niet van wetenschap.

- Eu gosto de comer bolo.
- Gosto de comer bolo.

Ik eet graag taart.

- Eu gosto de ler livros.
- Gosto de ler livros.

Ik lees graag boeken.

- Eu gosto do meu idioma.
- Gosto do meu idioma.

Ik hou van mijn taal.

- É assim que eu gosto.
- É assim que gosto.

Zo heb ik het graag.

- Gosto de biscoitos.
- Adoro biscoitos.
- Eu gosto de biscoitos.

Ik hou van koekjes.

- Eu também gosto de maçã.
- Também gosto de maçã.

Ik hou ook van appels.

- Gosto de assistir filmes.
- Eu gosto de assistir filmes.

Ik kijk graag naar films.

- Eu gosto de comer melancia.
- Gosto de comer melancia.

Ik eet graag watermeloen.

- Eu tampouco gosto disso.
- Eu também não gosto disso.

- Ik hou er ook niet van.
- Ik houd er ook niet van.
- Ik vind het ook niet leuk.
- Ik hou er evenmin van.

- Eu gosto de flores silvestres.
- Gosto de flores silvestres.

Ik ben dol op wilde bloemen.

- Eu não gosto do verão.
- Não gosto do verão.

Ik houd niet van de zomer.

- Eu gosto de jogar basquete.
- Gosto de jogar basquete.

Ik speel graag basketbal.

- Eu gosto de chá verde.
- Gosto de chá verde.

Ik hou van groene thee.

- Gosto da minha vida.
- Eu gosto da minha vida.

- Ik hou van m'n leven.
- Ik hou van mijn leven.

- Eu não gosto de maçãs.
- Não gosto de maçãs.

Ik hou niet van appels.

- Eu gosto de rosas vermelhas.
- Gosto de rosas vermelhas.

Ik vind rode rozen leuk.

- Eu não gosto de salada.
- Não gosto de salada.

- Ik hou niet van sla.
- Ik hou niet van salade.

- Eu não gosto de ostras.
- Não gosto de ostras.

Ik hou niet van oesters.

- Eu gosto de música clássica.
- Gosto de música clássica.

Ik hou van klassieke muziek.

- Eu não gosto daquele vestido.
- Não gosto daquele vestido.

Ik vind die jurk niet mooi.