Translation of "Veja" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Veja" in a sentence and their dutch translations:

Mas veja isto. Veja!

Maar kijk.

Veja!

Kijk.

Veja.

Kijk dan.

Veja isto.

Kijk eens.

Espere, veja.

Wacht eens, kijk.

Sim, veja.

Kijk eens.

Veja, cogumelos!

Kijk, paddenstoelen.

Sim, veja!

Ja, kijk.

Veja isto!

Kijk.

Caramba, veja.

O nee, kijk.

Pronto, veja.

Kijk eens.

Veja, funcionou!

Kijk, het werkt.

Veja cuidadosamente.

Kijk goed!

- Veja!
- Vejam!

Kijk.

Caramba, veja isto.

Kijk hier eens.

Veja, uma águia.

Kijk, een arend.

Veja, ferramentas antigas.

Kijk, oud gereedschap.

Veja, uma estrada!

Je ziet een weg.

Veja este sítio.

Kijk eens.

Veja, bifurca aqui.

Hier splitst hij zich.

Veja, uma tarântula.

Daar is een tarantula.

Veja de perto.

Kijk goed.

- Veja!
- Olhe!
- Vejam!

Kijk!

- Veja!
- Olhe!
- Olha!

Kijk!

Podia ser aqui, veja.

Hier zou het kunnen.

Veja, vem ali um.

Daar komt er een aan.

Veja, é a águia.

Daar is de arend.

Veja, está tudo encharcado.

Kijk, alles is doornat.

Veja, um barril velho.

Een oud vat.

Sim, veja, é preto.

Ja, kijk. Zwart.

Veja este tanque gigantesco.

Kijk eens wat een enorme tank.

Caramba, veja este sítio.

Kijk eens.

Ainda está vivo, veja.

Hij leeft nog, kijk.

Oh não, veja isto.

Kijk eens.

Veja, está completamente destruído.

Hij is volledig aan gort.

Veja para onde voltamos.

Kijk eens waar we zijn.

Oh, não. Espere. Veja.

Wacht eens, kijk.

Veja, está a piorar.

Kijk, het wordt erger.

- Veja isto.
- Vejam isto.

Controleer dat.

- Talvez eu nunca mais veja você.
- Talvez eu nunca mais te veja.

Misschien zie ik je nooit meer terug.

É uma caverna. Sim, veja.

Een soort grot. Kijk eens.

É uma grande cobra, veja.

Het is een grote, oude slang.

Veja isto! Que grande cocó!

Kijk dan. Dat is een grote drol.

Veja, ela está ali! Dana!

Daar is ze, daar beneden.

Veja, está ali uma clareira!

Daar is een grote open plek.

Cheira mesmo mal! Sim, veja!

Hij stinkt behoorlijk. Ja, kijk.

Veja, há ali uma luz.

Kijk, er is een licht.

Está a ouvir? Veja isto.

Luister, hoor je dat? Kijk.

Veja isto. É uma cascavel.

Kijk. Het is een ratelslang.

Caramba, veja. Estão todos partidos.

O, kijk. Ze zijn allemaal kapot...

Veja, é um pequeno escorpião.

Het is een kleine schorpioen.

Veja! O trem está aqui!

Kijk! Daar is de trein!

A cerca de 12 metros, veja.

10 meter verderop, kijk.

Veja, é a saída do desfiladeiro.

Dit is de weg uit de kloof.

Veja isto. São ovas de rã.

Kijk eens. Dat is kikkerdril.

Veja, isto é sinal de esquilos.

Kijk, dat is een teken dat er eekhoorns zijn.

Já temos o buraco. Veja isto!

We hebben een visgat. Kijk.

Vi aqui algo, veja. Sim! Depressa!

Ik zag net iets, kijk. Kijk. Snel.

Está a ouvir? Veja, é água.

Hoor je dat? Kijk, het is water.

Veja, está algo por baixo disto.

Kijk, hier ligt iets onder.

Mas, veja, aqui também temos salicórnia.

Maar kijk hier: Potloodplant.

Veja, estão mesmo cheias de bolhas.

Ze zitten onder de blaren.

Veja! Lá vai uma estrela cadente.

Kijk! Een vallende ster.

Primeiro, veja se a área está livre de tudo que nos possa fazer mal. Veja isto.

Zorg dat je zeker weet dat de locatie vrij is van beesten die je pijn kunnen doen. O, kijk eens.

Veja. Temos de ter cuidado com ela.

Kijk. Een beetje voorzichtig met hem.

Sim, veja! Está a ver as larvas?

Ja, kijk. Zie je de larven?

Eu não quero que Tom veja isto.

Ik wil niet dat Tom dit ziet.

Por favor, vá e veja quem é.

Ga eens even kijken wie het is.

Veja, temos uma floresta de cladium à frente.

Kijk, het is gewoon een muur... ...van zaaggras voor ons.