Examples of using "Certa" in a sentence and their dutch translations:
Kies het juiste woord!
Is mijn antwoord juist?
Kies het juiste woord.
Heel grappig… in zekere zin!
Doe ik het juiste?
"Okonatta" is het juiste woord.
Een van die twee antwoorden is goed.
Ze denkt dat ze altijd gelijk heeft.
Gelieve het juiste antwoord te omcirkelen.
Hij kwam niet op tijd.
Dat is het juiste om te doen.
De juiste grootte, de juiste tijd.
- Dat is het juiste ding om te doen.
- Dat is de juiste beslissing.
Ik ben op tijd op school gekomen.
Ik hoop dat we het juiste hebben gedaan.
Een ding staat vast: hij had gelijk.
- Dat was het juiste ding om te doen.
- Dat was de juiste beslissing.
Tom wist de juiste vraag niet te stellen.
Toentertijd voelde het als de juiste beslissing.
- Uw antwoord is juist.
- Jouw antwoord is juist.
- Jouw antwoord is goed.
- Een of andere vrouw heeft u geroepen.
- Een vrouw riep je.
Heb ik gelijk?
Tom probeerde gewoon het juiste te doen.
Zij maakte de juiste beslissing op het juiste moment.
Je hebt gelijk.
dat er een soort viering van perfectie is?
Maar jammer genoeg is dat niet de juiste reactie
Hoe luidt het juiste antwoord?
...dat touw knapt. Dat is een dodenval.
- Je hebt gelijk.
- U hebt gelijk.
De geboorte is, in zekere zin, het begin van de dood.
Ik weet dat je gelijk hebt.
Ze denkt dat ze altijd gelijk heeft.
Je hebt helemaal gelijk.
Met deze trolley en het touw... ...blijven we in de juiste richting lopen.
Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?
Het ziet er somber uit. Ik weet niet of dat wel de beste keuze was.
Ik dacht als een octopus. En het vergde veel van me.
Het lijkt een vreemde keuze voor een gedicht, omdat het in zekere zin een zelfmoordgedicht is.
Zijn moeder had gelijk.
Ik ben er absoluut zeker van.
Misschien heb je wel gelijk.
Een van de antwoorden is juist.
Ik ben zeker dat je gelijk hebt.
Ik weet dat ik gelijk heb.
Dit suggereerde dat wanneer talen ontwikkelen, ze kleurnamen ontwikkelen in een bepaalde volgorde.
Een of andere vrouw heeft u geroepen.
Thormods lied, van dappere mannen die opstaan om een zekere dood tegemoet te treden… bleek een voorgevoel.
Daarover zou je gelijk kunnen hebben.
Ik vermoed dat je gelijk hebt.
En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.
In naam van de Braziliaanse president, Luiz Inacio Lula de Silva, sprak Claudio Soarez Rocha zijn bewondering uit voor de voortdurende inspanningen die Esperantosprekende mensen over de hele wereld altijd leveren, voor de grotere verspreiding van Esperanto. Hij schreef onder meer: "We weten dat er in de geschiedenis van de mensheid talen zijn geweest die opdringerig zijn geworden als gevolg van politieke macht, zoals het Latijn, of tot op zekere hoogte het Frans en de laatste tijd het Engels. In feite zouden we heel graag willen dat Esperanto op een dag door de meerderheid van de landen kan worden geaccepteerd als een taal die is aangenomen om de communicatie te vergemakkelijken, zonder taalkundige privileges."