Translation of "Duas" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Duas" in a sentence and their dutch translations:

- Tenho duas filhas.
- Tenho duas meninas.

Ik heb twee dochters.

duas mãos.

beide handen zwaaiend .

- Tenho duas filhas.
- Eu tenho duas filhas.

Ik heb twee dochters.

- Nós temos duas orelhas.
- Temos duas orelhas.

We hebben twee oren.

- Temos duas filhas.
- Nós temos duas filhas.

We hebben twee dochters.

- As duas meninas riram.
- As duas garotas riram.

- Beide meisjes lachten.
- Beide meisjes hebben gelachen.

- Só há duas possibilidades.
- Há apenas duas possibilidades.

Er zijn maar twee mogelijkheden.

Tenho duas irmãs, e as duas são casadas.

Ik heb twee zusters, allebei getrouwd.

Com duas crias.

Met twee jongen.

Se pusermos duas...

Als we twee...

Temos duas opções.

Twee opties.

Houve duas abstenções.

Er waren twee onthoudingen.

Toque duas vezes.

- Bel twee keer.
- Laat de bel twee keer rinkelen.

Tenho duas sobrinhas.

Ik heb twee nichtjes.

São duas horas.

Het is twee uur.

Formem duas filas.

- Vorm twee rijen.
- Maak twee rijen.

Tinham duas tortas.

Er waren twee taarten.

Eram duas tortas.

Er waren twee taarten.

Temos duas crianças.

- Wij hebben twee kinderen.
- We hebben twee kinderen.

Tenho duas filhas.

Ik heb twee dochters.

- O gato tem duas orelhas.
- Um gato tem duas orelhas.

- Een kat heeft twee oren.
- De kat heeft twee oren.

- Duas vezes sete é catorze.
- Duas vezes sete são catorze.

- Twee maal zeven is veertien.
- Twee keer zeven is veertien.

- Há duas pessoas em casa.
- Tem duas pessoas em casa.

Er zijn twee mensen thuis.

Em apenas duas gerações,

In slechts twee generaties...

Porque unimos duas utopias.

...omdat we ons aansloten bij twee utopieën.

Mike tem duas amigas.

Mike heeft twee vriendinnen.

Duas cervejas, por favor.

Twee biertjes, alsjeblieft.

- Sim, dois.
- Sim, duas.

Ja, twee.

Ela tem duas irmãs.

- Zij heeft twee zusters.
- Ze heeft twee zussen.

São duas da manhã.

Het is twee uur in de ochtend.

Só tenho duas mãos.

Ik heb maar twee handen.

Nós temos duas orelhas.

We hebben twee oren.

Marte tem duas luas.

Mars heeft twee manen.

Glenn tem duas amigas.

Glenn heeft twee vriendinnen.

Ele tem duas filhas.

Hij heeft twee dochters.

Mike tem duas namoradas.

Mike heeft twee vriendinnen.

Descasque duas das bananas.

Schil twee van de bananen.

Duas almas, um pensamento.

Twee zielen, één gedachte.

Tom tem duas filhas.

Tom heeft twee dochters.

Você tem duas bolas.

Je hebt twee ballen.

Você tem duas flores.

- Jij hebt twee bloemen.
- U heeft twee bloemen.
- Jullie hebben twee bloemen.

Vamos pedir duas garrafas.

Laten we twee flessen bestellen.

Ele tem duas casas.

Hij heeft twee huizen.

Eu comprei duas calças.

Ik heb twee broeken gekocht.

- Não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas meninas.
- Não conheço nenhuma das duas meninas.

Ik ken geen van beide meisjes.

- O acidente aconteceu há duas horas.
- O acidente ocorreu duas horas atrás.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

- Eles tomaram duas garrafas de vinho.
- Elas beberam duas garrafas de vinho.

Ze hebben twee flessen wijn gedronken.

Se eu tivesse duas vidas,

Als ik twee levens had...

Qual das duas vai escolher?

Welke wil je proberen?

Mas, ocasionalmente, saem duas pernas.

Maar af en toe komen er twee poten uit.

O quarto tem duas janelas.

- De kamer heeft twee vensters.
- De kamer heeft twee ramen.

Gostaria de formular duas perguntas.

Ik zou twee vragen willen stellen.

O gato tem duas orelhas.

- Een kat heeft twee oren.
- De kat heeft twee oren.

Estive em Londres duas vezes.

Ik ben tweemaal in Londen geweest.

As duas mulheres se conhecem.

De twee vrouwen kennen elkaar.

Um gato tem duas orelhas.

Een kat heeft twee oren.

Esta mulher tem duas bolsas.

Die vrouw heeft twee handtassen.

A Alemanha tem duas capitais.

Duitsland heeft twee hoofdsteden.

O espetáculo durou duas horas.

De voorstelling heeft twee uur geduurd.

Faltei às últimas duas aulas.

Ik heb de laatste twee lessen gemist.

Isso! Ganhei duas vezes seguidas!

Ja! Ik heb twee keer op een rij gewonnen!

Esperei mais de duas horas.

Ik heb meer dan twee uur gewacht.

Quem escreve lê duas vezes.

Wie geschreven heeft, heeft twee keer gelezen.

Quem escreveu essas duas cartas?

- Wie schreef deze twee brieven?
- Wie heeft die twee brieven geschreven?

Uma viúva tinha duas filhas.

Een weduwe had twee dochters.

Nenhuma das duas é bonita.

- Geen van beide is mooi.
- Geen van beiden is mooi.

Esse planeta orbita duas estrelas.

Deze planeet draait om twee sterren.

Estou aprendendo duas línguas estrangeiras.

Ik leer twee vreemde talen.

São duas horas da tarde.

Het is twee uur in de namiddag.

Quem escreveu estas duas cartas?

- Wie schreef deze twee brieven?
- Wie heeft deze twee brieven geschreven?

Tomei duas xícaras de café.

Ik dronk twee kopjes koffie.