Translation of "Nenhum" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Nenhum" in a sentence and their dutch translations:

Nenhum corpo.

Geen lijk.

Nenhum problema.

Graag gedaan.

- Sem problemas.
- Nenhum problema.
- Sem problema.
- Problema nenhum.

- Graag gedaan.
- Geen probleem.

De modo nenhum.

Beslist niet.

- Eu não conheço nenhum canadense.
- Não conheço nenhum canadense.

Ik ken geen Canadezen.

- Problema nenhum!
- Sem problema!

- Geen probleem!
- Geen probleem.
- Geen enkel probleem!

Não há nenhum problema.

- Er zijn geen problemen.
- Er is niets aan de hand.

Não há nenhum deus.

Er is geen God.

Nenhum estudante estava ausente.

Geen enkele student was afwezig.

Não tenho nenhum inimigo.

Ik heb geen enkele vijand.

Não conheço nenhum deles.

Ik ken niemand van hen.

Nenhum lugar é seguro.

Het is nergens veilig.

- Felizmente nenhum dos passageiros se machucou.
- Nenhum passageiro se feriu, felizmente.

Gelukkig raakte geen van de passagiers gewond.

- Não faça nenhum barulho.
- Não faça qualquer barulho.
- Não façam nenhum barulho.

Wees stil.

Praticamente nenhum dos noruegueses sobreviveu.

Vrijwel geen van de Noren heeft het overleefd.

Nenhum livro merece ser lido.

Geen enkel boek is het lezen waard.

Nenhum passageiro se feriu, felizmente.

Gelukkig raakte geen van de passagiers gewond.

Não conheço nenhum desses três.

Ik ken geen van drieën.

Não conheço nenhum dos três.

Ik ken geen van drieën.

Não consigo detectar nenhum padrão.

Ik kan geen enkel patroon ontdekken.

Não gosto de nenhum deles.

Geen enkele ervan staat mij aan.

Eu não tenho filho nenhum.

Ik heb geen zoon.

Tom não é nenhum anjo.

Tom is geen engel.

Nenhum de nós tem razão.

Geen van ons heeft gelijk.

Não conheço nenhum dos dois.

Ik ken geen van beide.

Tom não tinha nenhum filho.

Tom had geen kinderen.

Nenhum de nós o viu.

Niemand van ons heeft hem gezien.

Não preciso de mais nenhum crédito.

Ik heb geen verdere studiepunten meer nodig.

Ele não conhece nenhum de nós.

Hij kent niemand van ons.

Não tem nenhum filme nesta câmera.

In deze camera zit geen film.

Felizmente nenhum dos passageiros se machucou.

Gelukkig raakte geen van de passagiers gewond.

Não gosto de nenhum destes discos.

Ik hou van geen enkele van die platen.

Nenhum dos dois compareceu à reunião.

Ze waren beiden niet aanwezig op de vergadering.

Você não cometeu nenhum crime grave.

- Je hebt geen ernstige misdaad begaan.
- Je hebt geen erge misdaad begaan.

Nenhum holocausto deve acontecer de novo.

Er mag nooit meer een Holocaust gebeuren.

O álcool não resolve nenhum problema.

Alcohol lost geen problemen op.

- De jeito nenhum!
- De modo algum!

- Helemaal niet!
- Verre van!

Não tenho tempo nenhum para ler.

Ik heb geen tijd om te lezen.

- De jeito nenhum.
- De forma alguma.

Helemaal niet.

Nenhum estudante pôde responder à pergunta.

Geen enkele student kon de vraag beantwoorden.

Não quero ir a lugar nenhum.

Ik wil nergens naartoe.

Não sou membro de nenhum clube.

Ik ben van geen enkele club lid.

Não há registro nenhum dele aqui?

Is er hier niets over hem te vinden?

Nenhum dos meus pais joga golfe.

Geen van mijn ouders speelt golf.

- Isso não faz sentido algum.
- Isso não faz nenhum sentido.
- Isso não tem nenhum sentido.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

- Eu não tenho nenhum livro no meu quarto.
- Não tenho nenhum livro no meu quarto.

Ik heb geen enkel boek in mijn kamer.

- O que ele diz não tem nenhum sentido.
- O que ele diz não faz nenhum sentido.

Wat hij zegt is complete onzin.

Esta manada não vai a lado nenhum...

Deze kudde gaat nergens heen...

"Você está cansado?" "Não, de jeito nenhum."

"Ben je moe?" "Nee, helemaal niet."

Não consegui encontrar isso em lugar nenhum.

Ik kon het nergens vinden.

Não consigo encontrá-lo em lugar nenhum.

Ik kan hem nergens vinden.

Não irei a lugar nenhum sem você.

Zonder jou ga ik nergens heen.

- Não há nenhum deus.
- Deus não existe.

- God bestaat niet.
- Er is geen God.

No domingo não vou a nenhum lugar.

Zondag ga ik nergens naartoe.

Eu enfrento o Tom sem nenhum medo.

Ik ben niet bang van Tom.

E nenhum destes empregos pagam licença remunerada.

...geen van beide doet aan ziekteverlof.

- Sem problema.
- Problema nenhum.
- Não há problema.

Geen probleem.

A sua resposta não tem nenhum sentido.

- Jouw antwoord is nonsens.
- Jouw antwoord is onzin.

Você não tem nenhum senso de direção.

Je hebt geen oriëntatievermogen.

De jeito nenhum nós vamos fazer isso.

Dat gaan we absoluut niet doen.

Eu não quero ir a lugar nenhum.

Ik wil nergens naartoe.

Eu não comprei nenhum presente de Natal.

- Ik heb geen kerstcadeautjes gekocht.
- Ik heb geen kerstcadeaus gekocht.

Não tenho nenhum amigo além de você.

Ik heb geen andere vriend dan u.

Não acorde nenhum gato que esteja dormindo.

Maak geen slapende kat wakker.

- Ele escreveu dez livros, mas não publicou nenhum deles.
- Ela escreveu dez livros, mas não publicou nenhum deles.

Hij heeft tien boeken geschreven, maar heeft er geen enkele van uitgegeven.

- Não conheço nenhum deles.
- Não conheço nenhuma delas.
- Eu não conheço nenhum deles.
- Eu não conheço nenhuma delas.

Ik ken niemand van hen.

Uma vida sem amor não tem nenhum sentido.

Leven zonder liefde is zinloos.

Bajulação não vai te levar a lugar nenhum

- Met dat gevlei kom je nergens.
- Met dat gevlei komen jullie nergens.
- Met vleierij bereik je niets.
- Met vleierij bereiken jullie niets.

O que ele diz não tem nenhum sentido.

Wat hij zegt is complete onzin.

Em nenhum lugar do mundo desapareceu a pobreza.

Nergens ter wereld is de armoede verdwenen.

Eu não quero mais nenhum problema com Tom.

Ik wil niet nog meer problemen met Tom.

Cuide para que nenhum estranho entre nesta sala.

Let erop dat er geen vreemde deze kamer binnengaat.

Nenhum outro rio é maior que o Shinano.

Geen enkele rivier is langer dan de Shinano.

Hoje eu não tenho nenhum dever de casa.

- Ik heb vandaag geen huiswerk.
- Vandaag heb ik geen huiswerk.

- De modo nenhum.
- De forma alguma.
- Sem chance.

Beslist niet.

"Então, está gostando daqui?" "Não, de jeito nenhum!"

"En, vind je het leuk hier?" "Nee, helemaal niet."

- Para mim não há problema algum.
- Não tenho nenhum problema com isso.
- Eu não tenho nenhum problema com isso.

Ik heb daar geen enkel probleem mee.

Nenhum quer abandonar a segurança que o bando confere.

Niemand wil de veiligheid van de zwerm verlaten.

Nenhum dos progenitores voltou, por isso, ela procura-os.

Geen van zijn ouders is teruggekeerd, dus gaat hij ze zoeken.

Nenhum artigo dessa loja custa mais de um real.

Geen enkel artikel in deze winkel kost meer dan één real.

Nenhum sistema imunológico humano havia visto esse vírus antes.

Geen enkel menselijk imuunsysteem heeft dit virus ooit gezien.

Ele escreveu dez livros, mas não publicou nenhum deles.

Hij heeft tien boeken geschreven, maar heeft er geen enkele van uitgegeven.

Por que você não me envia nenhum e-mail?

Waarom e-mail je me niet?

Tom nunca vai a lugar nenhum sem seu cachorro.

Tom gaat nooit ergens heen zonder zijn hond.

- Eu não tenho gato.
- Eu não tenho nenhum gato.

Ik heb geen kat.

Eles ainda não acharam nenhum comprador para a casa.

Ze hebben nog geen koper gevonden voor het huis.

Eu não tenho nenhum irmão, mas tenho duas irmãs.

Ik heb geen broer maar ik heb twee zussen.