Translation of "Aconteça" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Aconteça" in a sentence and their dutch translations:

Espero que aconteça.

Ik hoop dat het gebeurt.

- Não deixe que isso aconteça com você.
- Não deixes que isso aconteça contigo.

Laat je dat niet gebeuren.

Vamos apenas esperar que isso não aconteça.

Laten we gewoon hopen dat dat niet gebeurt.

Eu acredito que tudo aconteça por uma razão.

Ik geloof dat alles voor een reden gebeurt.

Espero que não aconteça com você de novo.

- Ik hoop dat dat je niet nog eens overkomt.
- Ik hoop dat dat je niet nog eens gebeurt.

Então, aprovamos leis rígidas para impedir que isso aconteça.

Dus maakten we strenge wetten die dat voorkomen.

Não importa o que aconteça, nunca mudarei de opinião.

- Wat er ook gebeurt, ik zal mijn gedachten nooit veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal nooit van gedachten veranderen.

A probabilidade de que isso aconteça é muito pequena.

Het is erg onwaarschijnlijk dat dat gebeurt.

Deveríamos obedecer à lei não importa o que aconteça.

- Wat er ook gebeurt, we moeten de wetten respecteren.
- Wat er ook gebeurt, wij moeten gehoorzamen aan de wet.

- Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.
- Aconteça o que acontecer, eu não vou mudar de ideia.

- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.

Eu te amarei para sempre, não importa o que aconteça.

Ik zal altijd van je houden, wat er ook gebeurt.

Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.

Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.

- Isso provavelmente vai acontecer.
- Provavelmente, isso acontecerá.
- É provável que isso aconteça.

Dat zal waarschijnlijk gebeuren.

- Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.
- Haja o que houver, não mudarei de ideia.
- Aconteça o que acontecer, eu não vou mudar de ideia.

- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedacht veranderen.
- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachten veranderen.

- Manterei minha palavra, aconteça o que acontecer.
- Manterei minha palavra, haja o que houver.

Ik zal mijn woord houden, wat er ook gebeurt.