Translation of "Novo" in German

0.016 sec.

Examples of using "Novo" in a sentence and their german translations:

- Isso é novo.
- É novo.

Es ist neu.

- Comece de novo.
- Começa de novo.
- Comecem de novo.

- Fang noch einmal an.
- Beginnen Sie noch einmal.

- Isso é novo.
- Isso está novo.
- É novo.
- É novidade.

Es ist neu.

- Isso é novo.
- Isso está novo.

Das ist neu.

- Venha de novo.
- Venha de novo!

- Komm wieder.
- Kommt wieder.
- Kommen Sie wieder.

- Pense de novo.
- Pensa de novo.

Denk noch mal nach!

- Feliz ano novo!
- Feliz Ano Novo!

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Guten Rutsch!
- Guten Rutsch ins neue Jahr!
- Prosit Neujahr!

- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.

De novo?

Schon wieder?

De novo!

Noch einmal!

- Algo de novo?
- Há algo de novo?

- Irgendwas Neues?
- Gibt’s was Neues?

- Vamos, tente de novo.
- Vamos, tenta de novo.
- Vamos, tentem de novo.

- Los, versuch es noch einmal.
- Komm, versuch's noch mal.

Lede o livro de novo e de novo.

Lest das Buch immer wieder!

- Olhe isso de novo.
- Olha isso de novo.

Schau es dir nochmal an.

Feliz ano novo!

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Gutes neues Jahr!

Você é novo?

Bist du neu?

Você de novo?

- Sie schon wieder?
- Du schon wieder?
- Ihr schon wieder?

Faça de novo.

Mache das noch ein Mal.

Isso é novo.

- Dies ist neu.
- Das ist neu.
- Es ist neu.

Chuva de novo!

Es regnet wieder!

Algo novo hoje?

Gibt es etwas Neues heute?

De novo não!

Nicht noch einmal!

Feliz Ano Novo!

Glückliches neues Jahr!

Faça de novo!

Mach es noch einmal.

- Eu faria de novo.
- Eu faria isso de novo.

Ich würde es wieder tun.

- Este vestido é novo?
- Isso é um vestido novo?

Ist das ein neues Kleid?

- Esse é um carro novo?
- Esse carro é novo?

Ist das ein neues Auto?

- O que há de novo?
- Que há de novo?

- Was ist neu?
- Was gibt es Neues?
- Was gibt’s Neues?

- Você comprou um carro novo?
- Compraste um carro novo?

Hast du ein neues Auto gekauft?

- Perdeu seu relógio novo.
- Ela perdeu seu relógio novo.

- Sie hat ihre neue Uhr verloren.
- Sie hat ihre neue Armbanduhr verloren.
- Sie verlor ihre neue Uhr.

- Você viu meu carro novo?
- Viste meu carro novo?

Hast du mein neues Auto gesehen?

- Elegemos um novo presidente.
- Nós elegemos um novo presidente.

Wir haben einen neuen Präsidenten gewählt.

- Vou tentar de novo.
- Eu vou tentar de novo.

Ich werde es noch einmal versuchen.

Sobre seu novo produto ou novo post de blog

über dein neues Produkt oder einen neuen Blogpost

- Estou comprando um carro novo.
- Estou comprando um novo carro.
- Eu estou comprando um carro novo.

Ich kaufe ein neues Auto.

Eu tentei de novo e de novo, mas não consegui.

Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen.

- Você comprou um carro novo?
- Vocês compraram um carro novo?

- Habt ihr ein neues Auto gekauft?
- Hast du ein neues Auto gekauft?
- Hast du dir ein neues Auto gekauft?

- Você fez isso de novo.
- Vocês fizeram isso de novo.

Du hast es schon wieder getan.

- Eu comprei um novo automóvel.
- Eu comprei um carro novo.

- Ich kaufte ein neues Auto.
- Ich habe ein neues Auto gekauft.

- Eles vão tentar de novo.
- Elas vão tentar de novo.

Sie werden es erneut versuchen.

- Está falando sozinho de novo?
- Está falando sozinha de novo?

- Sprichst du wieder mit dir selbst?
- Führst du schon wieder Selbstgespräche?
- Führen Sie schon wieder Selbstgespräche?

- Eu quero um novo cachorro.
- Eu quero um cachorro novo.

Ich möchte einen neuen Hund.

- Olha o meu carro novo.
- Veja o meu carro novo.

Sieh dir einmal meinen neuen Wagen an!

Ele é muito novo. Bem mais novo do que Tom.

Er ist sehr jung. Er ist viel jünger als Tom.

Infelizmente humano de novo

leider wieder menschlich

Você é novo aqui?

Sind Sie neu hier?

Nós queremos algo novo.

Wir wünschen etwas Neues.

Logo será Ano Novo.

Bald ist Neujahr.

O computador é novo.

- Der Computer ist neu.
- Der Rechner ist neu.

Queremos um tapete novo.

Wir wollen einen neuen Teppich.

Está chovendo de novo.

Es regnet wieder.

Este livro é novo.

Dieses Buch ist neu.

Viste meu carro novo?

Hast du mein neues Auto gesehen?

Este carro é novo?

Ist dieser Wagen neu?

É um novo dia.

Es ist ein neuer Tag.

Vamos jogar de novo.

- Spielen wir dieses Spiel nochmal.
- Lasst uns dieses Spiel noch einmal spielen.

Tom espirrou de novo.

Tom nieste wieder.

Tens este novo livro?

- Hast du dieses neue Buch?
- Haben Sie dieses neue Buch?

Está chovendo de novo!

- Es regnet wieder!
- Es regnet wieder.

Temos um novo vizinho.

- Wir haben einen neuen Nachbarn.
- Wir haben eine neue Nachbarin.

Estás atrasado de novo.

- Du bist schon wieder zu spät.
- Sie sind schon wieder zu spät.
- Ihr seid schon wieder zu spät.

Está nevando de novo.

Es schneit schon wieder.

É um novo livro.

Das ist ein neues Buch.

Resolvi tentar de novo.

- Ich habe beschlossen, es noch einmal zu versuchen.
- Ich beschloss, es wieder zu versuchen.

Venha de novo amanhã.

- Kommen Sie morgen wieder.
- Kommt morgen wieder.
- Komm morgen wieder.

É um novo cinema.

Das ist ein neues Kino.

Tom perdeu de novo.

Tom hat wieder verloren.

Descubra um novo mundo.

Entdecke eine neue Welt!

Tom ganhou de novo.

Tom hat wieder gewonnen.

Diga-me algo novo.

Erzähl mir was Neues.

Vamos tentar de novo.

Lass es uns noch einmal versuchen.

O livro é novo.

Das Buch ist neu.

Comprei um carro novo.

Ich kaufte ein neues Auto.

Tenho um carro novo.

Ich habe ein neues Auto.

Comprei um novo celular.

Ich habe mir ein neues Handy gekauft.

Isto é quase novo.

Das ist fast neu.

Meu carro é novo.

Mein Auto ist neu.