Translation of "Novo" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Novo" in a sentence and their italian translations:

- Isso é novo.
- É novo.

- È nuovo.
- Quello è nuovo.

- Comece de novo.
- Começa de novo.
- Comecem de novo.

- Ricomincia.
- Ricominciate.
- Ricominci.

- Isso é novo.
- Isso está novo.
- É novo.
- É novidade.

- È nuovo.
- È nuova.

- Isso é novo.
- Isso está novo.

- Questo è nuovo.
- Questa è nuova.

- Venha de novo.
- Venha de novo!

- Torna ancora.
- Tornate ancora.
- Torni ancora.
- Torna di nuovo.
- Tornate di nuovo.
- Torni di nuovo.

- Confira de novo.
- Verifique de novo.

- Controlla ancora.
- Controllate ancora.
- Controlli ancora.
- Controlla di nuovo.
- Controllate di nuovo.
- Controlli di nuovo.

- Pense de novo.
- Pensa de novo.

- Ripensaci.
- Ci ripensi.
- Ripensateci.

- Feliz ano novo!
- Feliz Ano Novo!

- Buon anno!
- Buon anno nuovo!
- Felice anno nuovo!

- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.

- Provaci ancora.
- Provaci di nuovo.
- Provateci ancora.
- Provateci di nuovo.
- Ci provi ancora.
- Ci provi di nuovo.

De novo?

Di nuovo?

Você de novo?

- Ancora voi?
- Ancora lei?
- Ancora tu?

Faça de novo.

Prova un'altra volta.

Você é novo?

- Sei nuovo?
- Sei nuova?
- Siete nuovi?
- Siete nuove?
- È nuova?

Isso é novo.

Questo è nuovo.

Chuva de novo!

Ancora pioggia!

De novo não!

- Non ancora!
- Non di nuovo!

Respire de novo.

Respira ancora.

- Eu faria de novo.
- Eu faria isso de novo.

- Lo rifarei.
- Io lo rifarei.
- La rifarei.
- Io la rifarei.

- Este vestido é novo?
- Isso é um vestido novo?

- È un vestito nuovo?
- Quello è un vestito nuovo?
- È un nuovo vestito?
- Quello è un nuovo vestito?

- Posso começar de novo?
- Eu posso começar de novo?

Posso ricominciare?

- Está acontecendo de novo.
- Isso está acontecendo de novo.

- Sta capitando ancora.
- Sta capitando di nuovo.

- Vendo um carro novo.
- Estou vendendo um carro novo.

- Vendo una macchina nuova.
- Vendo un'auto nuova.
- Vendo un'automobile nuova.

- Eu comprei um chapéu novo.
- Comprei um chapéu novo.

- Ho comprato un cappello nuovo.
- Comprai un cappello nuovo.

- Você comprou um carro novo?
- Vocês compraram um carro novo?

- Hai comprato una macchina nuova?
- Ha comprato una macchina nuova?
- Avete comprato una macchina nuova?

- Eles lançaram um novo álbum.
- Eles publicaram um novo álbum.

Hanno pubblicato un nuovo album.

- Você fez isso de novo.
- Vocês fizeram isso de novo.

Lo hai fatto di nuovo.

- Eu comprei um novo automóvel.
- Eu comprei um carro novo.

Ho comprato una macchina nuova.

- Eu quero um novo cachorro.
- Eu quero um cachorro novo.

- Voglio un nuovo cane.
- Io voglio un nuovo cane.

Nós queremos algo novo.

Vogliamo qualcosa di nuovo.

Vou engordar de novo!

- Prenderò di nuovo del peso!
- Io prenderò di nuovo del peso!

O computador é novo.

Il computer è nuovo.

Ele voltou de novo.

- È tornato di nuovo.
- È tornato nuovamente.
- Tornò di nuovo.
- Tornò nuovamente.

Quer brigar de novo?

- Vuoi litigare ancora?
- Vuole litigare ancora?
- Volete litigare ancora?
- Vuoi litigare di nuovo?
- Vuole litigare di nuovo?
- Volete litigare di nuovo?

Não minta de novo.

Non raccontare una bugia di nuovo.

Queremos um tapete novo.

- Vogliamo un tappeto nuovo.
- Noi vogliamo un tappeto nuovo.

Este livro é novo.

Questo libro è nuovo.

Vamos jogar de novo.

- Giochiamo ancora a questo gioco.
- Giochiamo di nuovo a questo gioco.

Aprendeu algo novo hoje?

- Hai imparato qualcosa di nuovo oggi?
- Ha imparato qualcosa di nuovo oggi?
- Avete imparato qualcosa di nuovo oggi?

Há um novo inquérito.

C'è un nuovo sondaggio.

Feliz ano novo ! Idem !

"Buon anno!" "Altrettanto!"

Tom gritou de novo.

Tom gridò di nuovo.

Tens este novo livro?

- Hai questo nuovo libro?
- Avete questo nuovo libro?
- Ha questo nuovo libro?

Temos um novo vizinho.

- Abbiamo un nuovo vicino.
- Noi abbiamo un nuovo vicino.
- Abbiamo una nuova vicina.
- Noi abbiamo una nuova vicina.

É um novo livro.

- È un nuovo libro.
- È un libro nuovo.

Descubra um novo mundo.

- Scopri un nuovo mondo.
- Scoprite un nuovo mondo.
- Scopra un nuovo mondo.

Aqui está um novo.

- Eccone uno nuovo.
- Eccone una nuova.

É um novo cinema.

È un nuovo cinema.

Ele esqueceu de novo.

- L'ha dimenticato di nuovo.
- Lui l'ha dimenticato di nuovo.
- L'ha dimenticata di nuovo.
- Lui l'ha dimenticata di nuovo.
- L'ha dimenticato ancora.
- Lui l'ha dimenticato ancora.
- L'ha dimenticata ancora.
- Lui l'ha dimenticata ancora.

Tom perdeu de novo.

- Tom ha perso di nuovo.
- Tom perse di nuovo.

Não vi nada novo.

- Non ho visto niente di nuovo.
- Io non ho visto niente di nuovo.
- Non ho visto nulla di nuovo.
- Io non ho visto nulla di nuovo.

Tom ganhou de novo.

- Tom ha vinto ancora.
- Tom ha vinto di nuovo.
- Tom vinse ancora.
- Tom vinse di nuovo.

Este prédio é novo.

Questo edificio è nuovo.

Diga-me algo novo.

- Dimmi qualcosa di nuovo.
- Mi dica qualcosa di nuovo.
- Ditemi qualcosa di nuovo.

Está chovendo de novo.

- Sta piovendo di nuovo.
- Sta piovendo ancora.

O livro é novo.

Il libro è nuovo.

Isto é quase novo.

Questo è quasi nuovo.

Você peidou de novo!

- Hai scoreggiato ancora!
- Ha scoreggiato ancora!
- Avete scoreggiato ancora!
- Hai scoreggiato di nuovo!
- Ha scoreggiato di nuovo!
- Avete scoreggiato di nuovo!

Meu carro é novo.

La mia macchina è nuova.

- Tenho um novo carro vermelho.
- Eu tenho um novo carro vermelho.

Ho una nuova auto rossa.

- Posso ver isso de novo?
- Eu posso ver isso de novo?

- Posso vederla di nuovo?
- Posso vederlo di nuovo?
- Posso rivederlo?
- Posso rivederla?

- Podemos fazer isso de novo?
- Nós podemos fazer isso de novo?

- Possiamo rifare questo?
- Noi possiamo rifare questo?

- Viste o novo apartamento deles?
- Você viu o novo apartamento deles?

- Hai visto il loro nuovo appartamento?
- Tu hai visto il loro nuovo appartamento?

- Eu me tornei um novo homem.
- Me tornei um novo homem.

- Sono diventato un uomo nuovo.
- Io sono diventato un uomo nuovo.

- Tente mais uma vez.
- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.
- Tenta mais uma vez.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

- Eu quero vê-los de novo.
- Eu quero vê-las de novo.

- Ho voglia di rivederli.
- Voglio rivederli.
- Voglio rivederle.
- Li voglio rivedere.
- Le voglio rivedere.

- Resolvi comprar um guarda-chuva novo.
- Decidi comprar um guarda-chuva novo.

Decisi di comprare un nuovo ombrello.

- Tom está procurando um novo trabalho.
- Tom está procurando um novo emprego.

Tom sta cercando un nuovo lavoro.

- Isto não é novo.
- Este não é novo.
- Esta não é nova.

- Questo non è nuovo.
- Questa non è nuova.

- Tenho de encontrar um emprego novo.
- Tenho que encontrar um emprego novo.

- Devo trovare un nuovo lavoro.
- Io devo trovare un nuovo lavoro.

- Tom está vestindo um casaco novo.
- Tom está usando um casaco novo.

Tom sta indossando un cappotto nuovo.

- Ela me mostrou seu carro novo.
- Ela mostrou-me seu carro novo.

- Mi ha fatto dare un'occhiata alla sua nuova auto.
- Mi ha fatto dare un'occhiata alla sua nuova automobile.
- Mi ha fatto dare un'occhiata alla sua nuova macchina.

- O ano novo sempre traz esperança.
- Um novo ano sempre traz esperança.

Un nuovo anno porta sempre speranza.

- Estou trabalhando no meu novo livro.
- Estou trabalhando em meu novo livro.

- Sto lavorando al mio nuovo libro.
- Sto lavorando sul mio nuovo libro.
- Io sto lavorando sul mio nuovo libro.

- Eu te enviei um novo email.
- Enviei para você um novo email.

- Ti ho mandato una nuova e-mail.
- Vi ho mandato una nuova e-mail.
- Le ho mandato una nuova e-mail.

- O novo coronavírus é muito contagioso.
- O novo coronavírus é muito infeccioso.

Il nuovo coronavirus è molto contagioso.

- Nada de novo debaixo do Sol.
- Não há nada de novo sob o Sol.
- Debaixo do sol, nada é novo.

- Nulla di nuovo sotto il sole.
- Niente di nuovo sotto il sole.

Transformem em algo totalmente novo,

Trasformatelo in qualcosa di assolutamente nuovo

Começou a nevar de novo.

Ha ricominciato a nevicare,

Eu vou comprar um novo.

- Ne comprerò uno nuovo.
- Ne comprerò una nuova.

Eu sou um aluno novo.

- Sono un nuovo studente.
- Sono una nuova studentessa.
- Io sono un nuovo studente.
- Io sono una nuova studentessa.

Quero comprar um carro novo.

Voglio comprare un'auto nuova.

- Algo de novo?
- Alguma novidade?

- Niente di nuovo?
- C'è qualcosa di nuovo?

Vou tentar de novo, obrigado.

Riproverò, grazie.

Meu pé adormeceu de novo!

- Mi si è addormentato di nuovo il piede!
- Mi si è addormentato ancora il piede!

O carro novo é dela.

La macchina nuova è di lei.

O novo prédio é enorme.

Il nuovo edificio è enorme.